If You Knew What's Good for You - Atlantic Starr
С переводом

If You Knew What's Good for You - Atlantic Starr

Альбом
Love Crazy
Год
1991
Язык
`Англійська`
Длительность
277770

Нижче наведено текст пісні If You Knew What's Good for You , виконавця - Atlantic Starr з перекладом

Текст пісні If You Knew What's Good for You "

Оригінальний текст із перекладом

If You Knew What's Good for You

Atlantic Starr

Оригинальный текст

You know, you know, you know, you know

If you only knew

If you knew just how good

My love is good for you

It’s twelve o’clock

And I just can’t stop

Thinking about you

You get me hooked

Whether I like it or not

There’s nothing I can do

We’ve been friends a long time

It’s time to make a change

I want to make you mine

Your heart will never be the same

Listen up!

If you knew what’s good for you

You’d be with me

You’d be with me

If you could stop and see

What’s meant to be

You’d be with me

If you knew what was good for you

You should be with me

What’s good for you

If you knew what was good for you

You should be with me

What’s good for you

My love is good for you

You tell me you don’t know

If you’ll ever find

A love that will be true

All you have to do is open your eyes

It’s right here in front of you

You need advice, well, that’s nice

'Cause it’s comin' your way

I don’t need to thick twice

There’s something I’ve just got to say

Baby doll!

If you knew what’s good for you

You’d be with me

You’d be with me

If you could stop and see

What’s meant to be

You’d be with me

If you knew what was good for you

You should be with me

What’s good for you

If you knew what was good for you

You should be with me

What’s good for you

My love is good for you

My, my, my, my, my, my, my, my, my

Yeah, yeah, yeah, yeah

I am the one you’ve been missing

The very thing that you’ve been wishing for

It’s right in front of you

It could be parallel, right next door

So open up your eyes and see

The love that you’ve been missing all this time

You can’t deny it

So you might as well try it

Baby, it’s me, it’s me

My love is good for you

So don’t waste your time

I can think of better things

For you to do

If you knew what’s good for you

You’d be with me

You’d be with me

If you could stop and see

What’s meant to be

You’d be with me

If you knew what was good for you

You should be with me

What’s good for you

If you knew what was good for you

You should be with me

What’s good for you

My love is good for you

Oh, you should be with me

Baby, baby, we were meant to be

Yes, we were, yes, we were

Baby, if you only knew what was good for you

You’d be right here, you’d be right here

You’d be right here, you’d be right here

Oh, baby, you should be with me, yeah…

Перевод песни

Знаєш, знаєш, знаєш, знаєш

Якби ви тільки знали

Якби ви знали, наскільки добре

Моя любов хороша для вас

Вже дванадцята година

І я просто не можу зупинитися

Думаю про тебе

Ви мене зачаруєте

Подобається мені це чи ні

Я нічого не можу зробити

Ми були друзями довгий час

Настав час внести зміни

Я хочу зробити тебе своїм

Ваше серце ніколи не буде таким, як було

Слухайте!

Якби ви знали, що для вас добре

Ви були б зі мною

Ви були б зі мною

Якби ви могли зупинитися й побачити

Що має бути

Ви були б зі мною

Якби ви знали, що для вас добре

Ви повинні бути зі мною

Що добре для вас

Якби ви знали, що для вас добре

Ви повинні бути зі мною

Що добре для вас

Моя любов хороша для вас

Ви кажете, що не знаєте

Якщо ви коли-небудь знайдете

Любов, яка буде справжньою

Все, що вам потрібно – це відкрити очі

Це прямо тут, перед вами

Тобі потрібна порада, що ж, це приємно

Тому що це йде на ваш шлях

Мені не потрібно двічі товщати

Я маю щось сказати

Лялька!

Якби ви знали, що для вас добре

Ви були б зі мною

Ви були б зі мною

Якби ви могли зупинитися й побачити

Що має бути

Ви були б зі мною

Якби ви знали, що для вас добре

Ви повинні бути зі мною

Що добре для вас

Якби ви знали, що для вас добре

Ви повинні бути зі мною

Що добре для вас

Моя любов хороша для вас

Мій, мій, мій, мій, мій, мій, мій, мій

Так, так, так, так

Я той, за яким ти скучив

Саме те, чого ви бажали

Це прямо перед вами

Це може бути паралельно, прямо поруч

Тож відкрийте очі та подивіться

Кохання, за яким тобі не вистачало весь цей час

Ви не можете це заперечувати

Тож ви можете спробувати

Дитина, це я, це я

Моя любов хороша для вас

Тож не витрачайте час даремно

Я можу придумати кращі речі

Щоб ви робили

Якби ви знали, що для вас добре

Ви були б зі мною

Ви були б зі мною

Якби ви могли зупинитися й побачити

Що має бути

Ви були б зі мною

Якби ви знали, що для вас добре

Ви повинні бути зі мною

Що добре для вас

Якби ви знали, що для вас добре

Ви повинні бути зі мною

Що добре для вас

Моя любов хороша для вас

О, ти повинен бути зі мною

Дитинко, дитинко, ми повинні бути такими

Так, ми були, так, ми були

Дитина, якби ти тільки знала, що для тебе добре

Ви були б тут, ви були б прямо тут

Ви були б тут, ви були б прямо тут

О, дитинко, ти повинен бути зі мною, так...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди