Нижче наведено текст пісні Suíte 14 , виконавця - Atitude 67, Henrique, Diego з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Atitude 67, Henrique, Diego
E vai ver que o frio é maior quando eu não for mais seu cobertor
Nem ouvir minha voz dizendo: já é hora, acorda, amor
Ainda é tempo pra nós, seu lugar é aqui
Nem passou, nem vai passar, quando a gente ama é assim
Briga, separa, quebra a cara e volta a ver que um sem o outro a vida é tão sem
graça
Me ligue agora, tô te esperando, vou te contar o que eu tô imaginando
Suíte 14, banheira de espuma
Nós dois se amando e a lua por testemunha
Jantar à luz de vela, champanhe com cereja
E a vida inteira o nosso amor de sobremesa
É, de sobremesa 'cê vem curtindo
Mulher, mas que beleza te ver sorrindo é o que me faz ver o dia mais lindo
Viver em paz nós dois num só caminho, vou de mansinho, beijar
Te amo, odeio, mas mesmo assim quero você
Só você pra me ganhar com o olhar
Contigo até me perco nos meios direito de viajar
Briga, separa, quebra a cara e volta a ver que um sem o outro a vida é tão sem
graça
Me ligue agora, tô te esperando, vou te contar o que eu tô imaginando
Suíte 14, banheira de espuma
Nós dois se amando e a lua por testemunha
Jantar à luz de vela, champanhe com cereja
E a vida inteira o nosso amor de sobremesa
É, de sobremesa 'cê vem curtindo
Quer ser durona, mas é sensível como o vidro
Se emociona por nós se amando em uma hidro
Vem como o brilho da estrela que brilha
Daí é particular
Você merece o melhor, então vem aqui buscar
І ви побачите, що холод гірший, коли я більше не буду твоєю ковдрою
Навіть не чути мого голосу, який каже: пора, прокинься, кохана
Нам ще пора, ваше місце тут
Не минуло й не пройде, коли ми любимо, це так
Боріться, розділяйте, розбивайте обличчя і повертайтеся, щоб побачити, що одне без іншого життя таке
благодать
Подзвони мені зараз, я чекаю на тебе, скажу, що уявляю
Люкс 14, пінопластова ванна
Ми вдвох займаємося любов’ю і місяць як свідок
Вечеря при свічках, шампанське з вишнею
Це все наше життя наша любов до десерту
Так, із десерту "ви насолоджувалися".
Жінко, яка краса бачити вас усміхненою – це те, що змушує мене бачити найпрекрасніший день
Щоб мирно жили, ми вдвох на одній дорозі, Я тихенько піду, поцілую
Я люблю тебе, я ненавиджу тебе, але я все ще хочу тебе
Тільки ти можеш завоювати мене поглядом
З тобою я навіть заблукаю в засобах права на подорож
Боріться, розділяйте, розбивайте обличчя і повертайтеся, щоб побачити, що одне без іншого життя таке
благодать
Подзвони мені зараз, я чекаю на тебе, скажу, що уявляю
Люкс 14, пінопластова ванна
Ми вдвох займаємося любов’ю і місяць як свідок
Вечеря при свічках, шампанське з вишнею
Це все наше життя наша любов до десерту
Так, із десерту "ви насолоджувалися".
Хоче бути міцним, але чутливий, як скло
Порадуйте нас, закохавшись у гідроенергію
Це схоже на яскравість зірки, яка сяє
Тому воно приватне
Ви заслуговуєте на найкраще, тож приходьте сюди і отримайте його
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди