Suíte 14 - Atitude 67, Henrique, Diego
С переводом

Suíte 14 - Atitude 67, Henrique, Diego

Год
2020
Язык
`Португальська`
Длительность
177530

Нижче наведено текст пісні Suíte 14 , виконавця - Atitude 67, Henrique, Diego з перекладом

Текст пісні Suíte 14 "

Оригінальний текст із перекладом

Suíte 14

Atitude 67, Henrique, Diego

Оригинальный текст

E vai ver que o frio é maior quando eu não for mais seu cobertor

Nem ouvir minha voz dizendo: já é hora, acorda, amor

Ainda é tempo pra nós, seu lugar é aqui

Nem passou, nem vai passar, quando a gente ama é assim

Briga, separa, quebra a cara e volta a ver que um sem o outro a vida é tão sem

graça

Me ligue agora, tô te esperando, vou te contar o que eu tô imaginando

Suíte 14, banheira de espuma

Nós dois se amando e a lua por testemunha

Jantar à luz de vela, champanhe com cereja

E a vida inteira o nosso amor de sobremesa

É, de sobremesa 'cê vem curtindo

Mulher, mas que beleza te ver sorrindo é o que me faz ver o dia mais lindo

Viver em paz nós dois num só caminho, vou de mansinho, beijar

Te amo, odeio, mas mesmo assim quero você

Só você pra me ganhar com o olhar

Contigo até me perco nos meios direito de viajar

Briga, separa, quebra a cara e volta a ver que um sem o outro a vida é tão sem

graça

Me ligue agora, tô te esperando, vou te contar o que eu tô imaginando

Suíte 14, banheira de espuma

Nós dois se amando e a lua por testemunha

Jantar à luz de vela, champanhe com cereja

E a vida inteira o nosso amor de sobremesa

É, de sobremesa 'cê vem curtindo

Quer ser durona, mas é sensível como o vidro

Se emociona por nós se amando em uma hidro

Vem como o brilho da estrela que brilha

Daí é particular

Você merece o melhor, então vem aqui buscar

Перевод песни

І ви побачите, що холод гірший, коли я більше не буду твоєю ковдрою

Навіть не чути мого голосу, який каже: пора, прокинься, кохана

Нам ще пора, ваше місце тут

Не минуло й не пройде, коли ми любимо, це так

Боріться, розділяйте, розбивайте обличчя і повертайтеся, щоб побачити, що одне без іншого життя таке

благодать

Подзвони мені зараз, я чекаю на тебе, скажу, що уявляю

Люкс 14, пінопластова ванна

Ми вдвох займаємося любов’ю і місяць як свідок

Вечеря при свічках, шампанське з вишнею

Це все наше життя наша любов до десерту

Так, із десерту "ви насолоджувалися".

Жінко, яка краса бачити вас усміхненою – це те, що змушує мене бачити найпрекрасніший день

Щоб мирно жили, ми вдвох на одній дорозі, Я тихенько піду, поцілую

Я люблю тебе, я ненавиджу тебе, але я все ще хочу тебе

Тільки ти можеш завоювати мене поглядом

З тобою я навіть заблукаю в засобах права на подорож

Боріться, розділяйте, розбивайте обличчя і повертайтеся, щоб побачити, що одне без іншого життя таке

благодать

Подзвони мені зараз, я чекаю на тебе, скажу, що уявляю

Люкс 14, пінопластова ванна

Ми вдвох займаємося любов’ю і місяць як свідок

Вечеря при свічках, шампанське з вишнею

Це все наше життя наша любов до десерту

Так, із десерту "ви насолоджувалися".

Хоче бути міцним, але чутливий, як скло

Порадуйте нас, закохавшись у гідроенергію

Це схоже на яскравість зірки, яка сяє

Тому воно приватне

Ви заслуговуєте на найкраще, тож приходьте сюди і отримайте його

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди