Slap - Atena
С переводом

Slap - Atena

Альбом
Drowning Regret & Lungs Filled with Water
Год
2020
Язык
`Англійська`
Длительность
217830

Нижче наведено текст пісні Slap , виконавця - Atena з перекладом

Текст пісні Slap "

Оригінальний текст із перекладом

Slap

Atena

Оригинальный текст

They scream and it tears through the chest

God it Hurts the way they hug us to death

«You never cared, Jesus give it a rest»

Desperate crying;

only «love» that is left

Only «love» that is left

Weary mind & awful child

No remorse for the hardships

So much for trying

«Put my feelings to rest»

Cracked up windows, rotten house

Filthy gardens with broken cars

Secluded rooms & freezing nights

Empty place, empty comfort

God it Hurts the way they hug us to death

«You never cared, Jesus give it a rest»

Desperate crying;

only «love» that is left

Only «love» that is left

Weary mind & awful child

No remorse for the hardships

So much for trying

«Put my feelings to rest»

«Put my feelings to rest»

«Put my feelings to rest»

Cracked up windows, rotten house

Filthy gardens with broken cars

Secluded rooms & freezing nights

Empty place, empty comfort

They scream and it tears through the chest

God it Hurts the way they hug us to death

«You never cared, Jesus give it a rest»

Desperate crying;

only «love» that is left

Weary mind & awful child

No remorse for the hardships

So much for trying

«Put my feelings to rest»

«Put my feelings to rest»

«Put my feelings to rest»

Перевод песни

Вони кричать, і це розриває груди

Боже, боляче, як вони обіймають нас до смерті

«Тебе це ніколи не хвилювало, Ісусе, дай відпочинок»

Відчайдушний плач;

лише «любов», яка залишилася

Залишилося лише «любов».

Втомлений розум і жахлива дитина

Ніяких докорів сумління за труднощі

Так багато про спробу

«Заспокой мої почуття»

Вибиті вікна, гнилий будинок

Брудні сади з розбитими машинами

Відокремлені кімнати та морозні ночі

Порожнє місце, порожній комфорт

Боже, боляче, як вони обіймають нас до смерті

«Тебе це ніколи не хвилювало, Ісусе, дай відпочинок»

Відчайдушний плач;

лише «любов», яка залишилася

Залишилося лише «любов».

Втомлений розум і жахлива дитина

Ніяких докорів сумління за труднощі

Так багато про спробу

«Заспокой мої почуття»

«Заспокой мої почуття»

«Заспокой мої почуття»

Вибиті вікна, гнилий будинок

Брудні сади з розбитими машинами

Відокремлені кімнати та морозні ночі

Порожнє місце, порожній комфорт

Вони кричать, і це розриває груди

Боже, боляче, як вони обіймають нас до смерті

«Тебе це ніколи не хвилювало, Ісусе, дай відпочинок»

Відчайдушний плач;

лише «любов», яка залишилася

Втомлений розум і жахлива дитина

Ніяких докорів сумління за труднощі

Так багато про спробу

«Заспокой мої почуття»

«Заспокой мої почуття»

«Заспокой мої почуття»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди