THANK U - ATEEZ

THANK U - ATEEZ

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Корейська
  • Тривалість: 3:20

Нижче наведено текст пісні THANK U , виконавця - ATEEZ з перекладом

Текст пісні THANK U "

Оригінальний текст із перекладом

THANK U

ATEEZ

Оригінальний текст

요즘 들어 가끔 난 그런 생각을 해

어쩌면 난 꽤나 잘 살았고 그 증거는 너인 듯해

막상 티격태격 서로를 향해 겨누지만

고마운 줄 모르고 배부른 거지 뭐

이런 말도 낯간지러워 구구절절해도

알잖아 내 진심은 그래

할 말이 있어

내가 하고 싶었던 그 말

매일 밤을 지새워 고민했어

널 생각하면

미안한 게 많아 어렵던

그 말 이제 하고파

고마워

(Thank you for being on my side)

너와 함께 걸어갈 수 있어서

(Thank you for being on my side)

힘든 세상 서로 기댈 수 있어서

태풍이 몰아쳐도

비바람이 불어도

너와 나 너와 나

언제나 우리일 테니

Yeah

아무 말 하지 않아도 good day

1이 아닌 전부 여기 모였을 때

정신없이 잠든 다음 너의 콧노래에

못 이겨서 모두 깼을 때 eh

예전처럼 편히 놀진 못해

But 빈틈 사이로 마음을 꺼내 보니 뭐가 급해 eh, eh

Rise and shine every day’s a new day, yeh

할 말이 있어

내가 하고 싶었던 그 말

매일 밤을 지새워 고민했어

널 생각하면

미안한 게 많아 어렵던

그 말 이제 하고파

고마워

(Thank you for being on my side)

너와 함께 걸어갈 수 있어서

(Thank you for being on my side)

힘든 세상 서로 기댈 수 있어서

태풍이 몰아쳐도

비바람이 불어도

너와 나 너와 나

언제나 우리일 테니

파도가 그치고 해가 돋네

눈을 떠 내 주위를 바라보네

네가 있음을 느껴 난 go away

발을 맞춰 세상 속에 건배

거친 세상 그곳에 우리

서로 함께 걷는다면

고마워

(Thank you for being on my side)

너와 함께 걸어갈 수 있어서

(Thank you for being on my side)

힘든 세상 서로 기댈 수 있어서

태풍이 몰아쳐도

비바람이 불어도

너와 나 너와 나

언제나 우리일 테니

(Thank you for being on my side)

너와 나 너와 나

(Thank you for being on my side)

너와 나 너와 나

태풍이 몰아쳐도

비바람이 불어도

너와 나 너와 나

언제나 우리일 테니

Переклад пісні

У ці дні іноді думаю

Можливо, я жила досить добре, і тому доказ — ви

Хоча ми цілимось один в одного,

Я був ситий, не знаючи, як тобі подякувати.

Ці слова мені незнайомі, навіть якщо я кажу кожне слово

Ви знаєте, моя правда - так

Мені є що сказати

слова, які я хотів сказати

Я не спав цілу ніч, думаючи про це

думаючи про вас

Вибачте, було важко

Я хочу це сказати зараз

Спасибі

(Дякую, що ви на моєму боці)

тому я можу гуляти з тобою

(Дякую, що ви на моєму боці)

У важкому світі ми можемо спертися один на одного

Навіть якщо вдарить тайфун

Навіть якщо дме дощ і вітер

ти і я ти і я

завжди буде ми

Ага

Навіть якщо ти нічого не говориш, добрий день

Коли тут збираються всі, а не 1

Після засинання божевільно, на твій гул

Коли я прокинувся, бо не міг виграти, еге ж

Я не можу грати комфортно, як раніше

Але серце через щілини витягнув, що терміново е-е-е

Вставай і сяяй щодня – це новий день, так

Мені є що сказати

слова, які я хотів сказати

Я не спав цілу ніч, думаючи про це

думаючи про вас

Вибачте, було важко

Я хочу це сказати зараз

Спасибі

(Дякую, що ви на моєму боці)

тому я можу гуляти з тобою

(Дякую, що ви на моєму боці)

У важкому світі ми можемо спертися один на одного

Навіть якщо вдарить тайфун

Навіть якщо дме дощ і вітер

ти і я ти і я

завжди буде ми

Хвилі зупиняються і сонце сходить

Я відкриваю очі й дивлюся навколо себе

Я відчуваю, що ти там, я йду

Давайте разом підемо і виголосимо тост за світ

Ось ми в суворому світі

якщо ми ходимо разом

Спасибі

(Дякую, що ви на моєму боці)

тому я можу гуляти з тобою

(Дякую, що ви на моєму боці)

У важкому світі ми можемо спертися один на одного

Навіть якщо вдарить тайфун

Навіть якщо дме дощ і вітер

ти і я ти і я

завжди буде ми

(Дякую, що ви на моєму боці)

ти і я ти і я

(Дякую, що ви на моєму боці)

ти і я ти і я

Навіть якщо вдарить тайфун

Навіть якщо дме дощ і вітер

ти і я ти і я

завжди буде ми

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди