After the Flame - ATB
С переводом

After the Flame - ATB

  • Альбом: No Silence

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:02

Нижче наведено текст пісні After the Flame , виконавця - ATB з перекладом

Текст пісні After the Flame "

Оригінальний текст із перекладом

After the Flame

ATB

Оригинальный текст

How many days since we’ve spoken

How many times have you tried

To mend the pieces of my broke-broken heart.

Don’t tell me everything’s over

Don’t take the sun from my eye

It’s much too late to be alone.

When our love grows old

And the flower gets cold

I will scream out, should I live.

'Till there is no room to die

When the colors fade, on the world we’ve made

I will keep on trying, long after the flame is dying.

When our love grows old

And the flower gets cold

I will scream out, should I live.

Too late, too long to mention

Too wide to keep it inside

This renovation of my wound-wounded soul.

You are the wind of adventure

You are the sun in my eye

You are the one who keeps me whole.

When our love grows old

And the flower gets cold

I will scream out, should I live.

'Till there is no room to die

When the colors fade, on the world we’ve made

I will keep on trying, long after the flame is dying.

When our love grows old

And the flower gets cold

When our love grows old

And the flower gets cold

(When our love grows old).

How many days since we’ve spoken

How many times have you tried

(And the flower gets cold).

To mend the pieces of my broke-broken heart

(When our love grows old)

Don’t tell me everything’s over.

Don’t take the sun from my eye

(And the flower gets cold)

It’s much too late to be alone.

Перевод песни

Скільки днів ми розмовляли

Скільки разів ви пробували

Щоб поламати шматочки мого розбитого серця.

Не кажіть мені, що все скінчилося

Не забирай сонця з моїх очей

Занадто пізно бути на самоті.

Коли наша любов постаріє

І квітка похолодає

Я буду кричати, якщо я буду жити.

«Поки не буде місця для смерті

Коли кольори тьмяніють, у світі, який ми створили

Я буду продовжувати намагатися ще довго після того, як полум’я згасне.

Коли наша любов постаріє

І квітка похолодає

Я буду кричати, якщо я буду жити.

Занадто пізно, занадто довго згадувати

Занадто широкий, щоб тримати його всередині

Це відновлення моєї пораненої душі.

Ви – вітер пригод

Ти сонце в моїх очах

Ти той, хто тримає мене цілою.

Коли наша любов постаріє

І квітка похолодає

Я буду кричати, якщо я буду жити.

«Поки не буде місця для смерті

Коли кольори тьмяніють, у світі, який ми створили

Я буду продовжувати намагатися ще довго після того, як полум’я згасне.

Коли наша любов постаріє

І квітка похолодає

Коли наша любов постаріє

І квітка похолодає

(Коли наша любов старіє).

Скільки днів ми розмовляли

Скільки разів ви пробували

(І квітка похолодає).

Щоб поламати шматочки мого розбитого серця

(Коли наша любов старіє)

Не кажіть мені, що все скінчилося.

Не забирай сонця з моїх очей

(І квітка похолодає)

Занадто пізно бути на самоті.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди