By Any Means Necessary - Atari Teenage Riot
С переводом

By Any Means Necessary - Atari Teenage Riot

  • Альбом: 60 Second Wipe Out

  • Рік виходу: 1999
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:38

Нижче наведено текст пісні By Any Means Necessary , виконавця - Atari Teenage Riot з перекладом

Текст пісні By Any Means Necessary "

Оригінальний текст із перекладом

By Any Means Necessary

Atari Teenage Riot

Оригинальный текст

By any means necessary!

Come on!

By any means necessary!

I can’t hear you!

By any means necessary!

Come on!

By any means necessary!

(x4)

Come on, come on, come on!

By any means necessary!

By any means necessary!

We are the atari teenage riot

And this ones called 'by any means necessary'

So are you ready?

yeah!

Are you ready?

yeah!

I can’t hear you!

yeah!

How many people like to see you dying

For no other reason than this?

This can’t be fought in a fair way!

And if you agree — raise your fist!

Illegal protest for the rest of us!

I go fight cause it’s the best for us!

I’m staring at the tv like it makes no sense!

Your changing definitions like it’s self-defense!

By any means necessary!

by any means necessary!

I can’t hear you!

By any means necessary!

And you call that revolution!

They consume our lives like its and advert on tv!

They sell us a future that we ain’t going to see!

Moral jugements will not do it — they ain’t not gonna do!

You better turn it off and fucking screw 'em!

By any means necessary!

(x5)

Go go

Перевод песни

Будь-якими засобами!

Давай!

Будь-якими засобами!

Я не чую вас!

Будь-якими засобами!

Давай!

Будь-якими засобами!

(x4)

Давай, давай, давай!

Будь-якими засобами!

Будь-якими засобами!

Ми — підлітковий бунт atari

А ці, які називаються «за будь-яких умов»

Отже, ви готові?

так!

Ви готові?

так!

Я не чую вас!

так!

Скільки людей люблять бачити, як ви вмираєте

Тільки з цієї причини?

З цим не можна боротися чесно!

І якщо ви згодні — підніміть кулак!

Незаконний протест для решти з нас!

Я іду боротися, бо це найкраще для нас!

Я дивлюся на телевізор, ніби в цьому немає сенсу!

Ваші мінливі визначення, ніби це самооборона!

Будь-якими засобами!

будь-якими засобами!

Я не чую вас!

Будь-якими засобами!

І ви називаєте це революцією!

Вони поглинають наше життя, як і реклама по телебаченню!

Вони продають нам майбутнє, яке ми не побачимо!

Моральні судження цього не зроблять — вони не зроблять!

Краще вимкніть і в біса їх поїдьте!

Будь-якими засобами!

(x5)

Іди іди

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди