Нижче наведено текст пісні Call of the Wild , виконавця - Astral Doors з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Astral Doors
Here’s a song I will sing, you’re a clown, I’m a king;
I’m still alive
You’re a fake, a disgrace, wipe that smile off your face;
I’ll take you down
Because some day there may be a cure for this burning
The rage in my soul, I’ll be coming back for more
I’ll return to the call of the wild
Cold case or a son of a gun
On my way to the place where I’ll meet my maker
Won’t rest 'til I die;
I’ll return to the call of the wild
Well I read it myself in a book by the shelf, became mesmerized
It was all about me and my wish to be free from the fools around
It’s no joyride to be on the top of the mountain
The best of the art;
there are enemies everywhere
I’ll return to the call of the wild
Cold case or a son of a gun
On my way to the place where I’ll meet my maker
Won’t rest 'til I die;
I’ll return to the call of the wild
You must go, you’re no good
I’m so tired of the creatures only here to ruin my world
Shut your mouth, nobody cares;
this is the call of the wild
…and I’m still alive
I’ll return to the call of the wild
Cold case or a son of a gun
On my way to the place where I’ll meet my maker
Won’t rest 'til I die;
I’ll return to the call of the wild
(call of the wild)
(call of the wild)
I’ll return to the call of the wild
(call of the wild)
(call of the wild)
And I’ll never return to you again
Ось пісню я заспіваю, ти клоун, я король;
Я все ще живий
Ти фальшивка, ганьба, зітрі цю посмішку зі свого обличчя;
я знищу тебе
Тому що колись може з’явитися ліки від цього печіння
Гнів у моїй душі, я повернусь ще
Я повернусь до поклику дикої природи
Холодний футляр або син пістолета
По дорозі до місця, де я зустріну свого творця
Не заспокоїться, поки не помру;
Я повернусь до поклику дикої природи
Ну, я сам прочитав у книзі на полці, був загипнотизований
Це велося про мене і моє бажання бути вільним від дурнів
Бути на вершині гори – це не радість
Найкраще в мистецтві;
всюди є вороги
Я повернусь до поклику дикої природи
Холодний футляр або син пістолета
По дорозі до місця, де я зустріну свого творця
Не заспокоїться, поки не помру;
Я повернусь до поклику дикої природи
Ви повинні йти, ви не хороші
Я так втомився від створінь, які тут лише для того, щоб зруйнувати мій світ
Закрий рота, нікого не хвилює;
це заклик дикої природи
...і я ще живий
Я повернусь до поклику дикої природи
Холодний футляр або син пістолета
По дорозі до місця, де я зустріну свого творця
Не заспокоїться, поки не помру;
Я повернусь до поклику дикої природи
(заклик дикої природи)
(заклик дикої природи)
Я повернусь до поклику дикої природи
(заклик дикої природи)
(заклик дикої природи)
І я більше ніколи до вас не повернуся
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди