Call of the Wild - Astral Doors
С переводом

Call of the Wild - Astral Doors

  • Альбом: Requiem of Time

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:22

Нижче наведено текст пісні Call of the Wild , виконавця - Astral Doors з перекладом

Текст пісні Call of the Wild "

Оригінальний текст із перекладом

Call of the Wild

Astral Doors

Оригинальный текст

Here’s a song I will sing, you’re a clown, I’m a king;

I’m still alive

You’re a fake, a disgrace, wipe that smile off your face;

I’ll take you down

Because some day there may be a cure for this burning

The rage in my soul, I’ll be coming back for more

I’ll return to the call of the wild

Cold case or a son of a gun

On my way to the place where I’ll meet my maker

Won’t rest 'til I die;

I’ll return to the call of the wild

Well I read it myself in a book by the shelf, became mesmerized

It was all about me and my wish to be free from the fools around

It’s no joyride to be on the top of the mountain

The best of the art;

there are enemies everywhere

I’ll return to the call of the wild

Cold case or a son of a gun

On my way to the place where I’ll meet my maker

Won’t rest 'til I die;

I’ll return to the call of the wild

You must go, you’re no good

I’m so tired of the creatures only here to ruin my world

Shut your mouth, nobody cares;

this is the call of the wild

…and I’m still alive

I’ll return to the call of the wild

Cold case or a son of a gun

On my way to the place where I’ll meet my maker

Won’t rest 'til I die;

I’ll return to the call of the wild

(call of the wild)

(call of the wild)

I’ll return to the call of the wild

(call of the wild)

(call of the wild)

And I’ll never return to you again

Перевод песни

Ось пісню я заспіваю, ти клоун, я король;

Я все ще живий

Ти фальшивка, ганьба, зітрі цю посмішку зі свого обличчя;

я знищу тебе

Тому що колись може з’явитися ліки від цього печіння

Гнів у моїй душі, я повернусь ще

Я повернусь до поклику дикої природи

Холодний футляр або син пістолета

По дорозі до місця, де я зустріну свого творця

Не заспокоїться, поки не помру;

Я повернусь до поклику дикої природи

Ну, я сам прочитав у книзі на полці, був загипнотизований

Це велося про мене і моє бажання бути вільним від дурнів

Бути на вершині гори – це не радість

Найкраще в мистецтві;

всюди є вороги

Я повернусь до поклику дикої природи

Холодний футляр або син пістолета

По дорозі до місця, де я зустріну свого творця

Не заспокоїться, поки не помру;

Я повернусь до поклику дикої природи

Ви повинні йти, ви не хороші

Я так втомився від створінь, які тут лише для того, щоб зруйнувати мій світ

Закрий рота, нікого не хвилює;

це заклик дикої природи

...і я ще живий

Я повернусь до поклику дикої природи

Холодний футляр або син пістолета

По дорозі до місця, де я зустріну свого творця

Не заспокоїться, поки не помру;

Я повернусь до поклику дикої природи

(заклик дикої природи)

(заклик дикої природи)

Я повернусь до поклику дикої природи

(заклик дикої природи)

(заклик дикої природи)

І я більше ніколи до вас не повернуся

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди