Нижче наведено текст пісні Open Up , виконавця - Astn з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Astn
What can I say when I’m too afraid to speak up?
So many thoughts run through my head
Like, «Do I need love?»
I wanna try again, but lately, I can’t feel much
So to be honest with you, I’ve been feeling real rough
What can I say when I’m dying just to crawl back?
Into the arms of a lover who ain’t all that
Guess I’m just lookin' for attention and I call back
But luckily I saw that
I’m turning into what I hate
Girl, I can’t explain
All the ways I’m feeling
And it’s driving me insane
So anytime love knocks on my door
I don’t open up anymore
What should I say when I’m too afraid to freeze-up?
So many thoughts run through my head
And they won’t ease up (Ease up)
I wanna try again, but, baby, I can’t feel much
So to be honest with you, I’ve been feeling real rough
Gimme a break, yeah, yeah (Gimme a break)
You better behave, yeah, yeah (Better behave)
2 AM and we locking eyes
'Cause I’m back at your place, yeah, yeah
Got nothin' to say, yeah, yeah (Nothin' to say)
I gave it away (I gave it, I gave it)
It’s 4 AM, we locking eyes
'Cause I’m back, yeah, yeah
I’m turning into what I hate
Girl, I can’t explain
All the ways I’m feeling
And it’s driving me insane
So anytime love knocks on my door
I don’t open up
I’m turning into what I hate
Girl, I can’t explain
All the ways I’m feeling
And it’s driving me insane
So anytime love knocks on my door
I don’t open up anymore
I don’t know how this works out for us
Baby, just stay, I promise I’ll change
Gimme a break, yeah, yeah (Gimme a break)
You better behave, yeah, yeah (Better behave)
2 AM and we locking eyes
'Cause I’m back at your place, yeah, yeah
Got nothin' to say, yeah, yeah (Nothin' to say)
I gave it away (I gave it, I gave it)
It’s 4 AM, we locking eyes
'Cause I’m back, yeah, yeah
I’m turning into what I hate
Girl, I can’t explain
All the ways I’m feeling
And it’s driving me insane
So anytime love knocks on my door
I don’t open up
I’m turning into what I hate
Girl, I can’t explain
All the ways I’m feeling
And it’s driving me insane
So anytime love knocks on my door
I don’t open up anymore
Що я можу сказати, коли я надто боюся говорити?
Так багато думок проходить у моїй голові
Наприклад, «Чи мені потрібне кохання?»
Я хочу спробувати ще раз, але останнім часом я не відчуваю нічого
Тож, чесно кажучи, мені було дуже погано
Що я можу сказати, коли я вмираю від бажання відповзти назад?
В обійми коханця, який зовсім не такий
Здається, я просто шукаю уваги, і я передзвоню
Але, на щастя, я побачив це
Я перетворююся на те, що ненавиджу
Дівчинка, я не можу пояснити
Усе те, що я відчуваю
І це зводить мене з розуму
Тому будь-коли кохання стукає в мої двері
Я більше не відкриваю
Що я маю сказати, коли я надто боюся замерзнути?
Так багато думок проходить у моїй голові
І вони не полегшаться (Полегшиться)
Я хочу спробувати ще раз, але, дитинко, я не відчуваю нічого
Тож, чесно кажучи, мені було дуже погано
Дай мені перерву, так, так (Дай мені перерву)
Поводься краще, так, так (Поводься краще)
2 години ночі, і ми дивимося очима
Тому що я повернувся до вас, так, так
Нема чого сказати, так, так (Нічого сказати)
Я віддав це (Я віддав, я віддав)
Зараз 4 ранку, ми дивимося
Тому що я повернувся, так, так
Я перетворююся на те, що ненавиджу
Дівчинка, я не можу пояснити
Усе те, що я відчуваю
І це зводить мене з розуму
Тому будь-коли кохання стукає в мої двері
Я не відкриваю
Я перетворююся на те, що ненавиджу
Дівчинка, я не можу пояснити
Усе те, що я відчуваю
І це зводить мене з розуму
Тому будь-коли кохання стукає в мої двері
Я більше не відкриваю
Я не знаю, як це в нас виходить
Крихітко, лишся, я обіцяю, що змінюся
Дай мені перерву, так, так (Дай мені перерву)
Поводься краще, так, так (Поводься краще)
2 години ночі, і ми дивимося очима
Тому що я повернувся до вас, так, так
Нема чого сказати, так, так (Нічого сказати)
Я віддав це (Я віддав, я віддав)
Зараз 4 ранку, ми дивимося
Тому що я повернувся, так, так
Я перетворююся на те, що ненавиджу
Дівчинка, я не можу пояснити
Усе те, що я відчуваю
І це зводить мене з розуму
Тому будь-коли кохання стукає в мої двері
Я не відкриваю
Я перетворююся на те, що ненавиджу
Дівчинка, я не можу пояснити
Усе те, що я відчуваю
І це зводить мене з розуму
Тому будь-коли кохання стукає в мої двері
Я більше не відкриваю
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди