Onlar - Aslixan
С переводом

Onlar - Aslixan

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Азербайджан
  • Тривалість: 2:07

Нижче наведено текст пісні Onlar , виконавця - Aslixan з перекладом

Текст пісні Onlar "

Оригінальний текст із перекладом

Onlar

Aslixan

Оригинальный текст

Buralar belədir, dost

Bax gör, nə deyir «boss»

Qaldır buna da tost

Ala götür, aha bunu da yoz

Belə gen bolam

Bir albomum var, brend olan

Daha danışmalıdır «ghetto"lar

Axı nə qədər boş şey trend olar?

Özəl deyim, bil

Gözəl olmur şeir qəzəl kimi

Boğacaq bir gün Xəzər bizi ki

Düşmənimi mənə tərif edən var Xəzər TV-im

Buna da dözərik biz

Amma belə deyildi o əzəlimiz

Kəsir əlimizi öz əlimiz

Axı ərəbə qaçır o gözəlimiz

Xəbər, maqazinlər

Biz sevirik Damlanı daha zildən

Çox istədik yeni dəb gətirək

Amma düşmədi moddan makasinlər

Yox, bunlar dəyişiblər

Çəkib bir kənara təpişirlər

Nə qədər «şpaqat» getsə də, bir bax

Vandam çatmır Mətişimə

İlişmə ona, bax əri «qayı»…

Neynirsən, ala, Əli dayı?

Görmürsən efirə necə çıxıb

O geyimiylə deyir — «məni qayır»

Sevil-Sevincin hiti bir az var

Olsun o da Nicki Minaj

Tutdurmadıq heç Maral kimi

Gedirik belə biz hara kimi?

Elza, səni deyirlər ki, var mənalı şeirlərin

Ona görə bozbaş yeyilər

Burda kişi kimi danışır geylər

Hüseyn, Abbas — «papa», oğul

Qalib həmişə Murad olub

Nə badə maşını ötürərsiniz ha!

Gedəndə vicdan götürərsiniz

Təpəni dağ elədiniz

Sağ olun, bizləri var elədiniz

Pulsuz gəldiniz «Barrel"ə siz

Amma minnətləri də ağ elədiniz…

Bu MiA kamikaze!

Bu MiA kamikaze!

Bu MiA kamikaze!

Bu MiA kamikaze!

De — biz ağ zəncilər

De — biz ağ zəncilər

De — biz ağ zəncilər

Lənətə gəlmiş ağ zəncilər!

De — biz ağ zəncilər

De — biz ağ zəncilər

De — biz ağ zəncilər

Lənətə gəlmiş ağ zəncilər!

Перевод песни

Ось так, друже

Подивіться, що каже «бос».

Підніміть тост

Візьми, запиши

У мене такий ген

У мене є альбом, який є брендом

Гетто має більше говорити

Зрештою, скільки дурниці може бути трендом?

Дайте мені бути конкретним, знати

Поезія не така красива, як газаль

Одного разу Каспій задушить нас

Є хтось, хто хвалить мені мого ворога, Хазар ТБ

Ми терпимо ставимося до цього

Але не так було у наших предків

Дроби – це наші власні руки

Адже ми красиві, коли араби тікають

Новини, журнали

Ми любимо краплю більше, ніж дзвіночок

Ми хотіли привнести нову моду

Але ножиці не вийшли з моди

Ні, вони змінилися

Вони тягнуться і відштовхуються

Скільки б «спагетті» не йшло, подивіться

Мені не вистачає грошей

Не чіпайте її, побачите, як її чоловік «повернеться»…

Що ти робиш, дядьку Алі?

Ви не бачите, як це вийшло в ефір

Вона каже в своїй сукні - "поверни мене"

Севіль-Севінк має трохи хіт

Олсун о да Нікі Мінаж

Ми ніколи не ловили як оленя

То куди ми йдемо?

Ельзо, тобі кажуть, що у тебе є змістовні вірші

Тому й їдять бозбаш

Тут геї розмовляють як чоловіки

Хусейн, Аббас — «папа», син

Переможцем завжди був Мурад

Яка машина ти повз!

Коли підеш, будеш мати совість

Ти зробив гору горою

Дякуємо, що створили нас

Ви прийшли в Барель безкоштовно

Але ти також зробив свою вдячність білою…

Це камікадзе MiA!

Це камікадзе MiA!

Це камікадзе MiA!

Це камікадзе MiA!

Скажи - ми білі чорні

Скажи - ми білі чорні

Скажи - ми білі чорні

Прокляті білі чорні!

Скажи - ми білі чорні

Скажи - ми білі чорні

Скажи - ми білі чорні

Прокляті білі чорні!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди