Colder - Asleep At The Helm
С переводом

Colder - Asleep At The Helm

  • Альбом: Dissonance

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:06

Нижче наведено текст пісні Colder , виконавця - Asleep At The Helm з перекладом

Текст пісні Colder "

Оригінальний текст із перекладом

Colder

Asleep At The Helm

Оригинальный текст

Don’t give me burdens to keep 'cos it won’t let me sleep

I’ve been lying saying I feel fine frozen

I’m paralysed!

I swear I’ve felt this before

Have I left this too late

To bury all my mistakes?!

So is it best that I run far away?!

To save myself so I’m not led astray

Can I find some place else to start again?!

Start again!

I’m embodied in the mirror

I see the stranger I’ve become

The nights become colder

I struggle to survive

What was once whole is void and divide!

Nothing is ever as it seems

Ever swayed from the path I wanted to lead

I won’t be your stepping stone

Stepping stone!

Fearing to trust, so scared and alone!

I’m embodied in the mirror

I see the stranger I’ve become

The nights become colder

I struggle to survive

What was once whole is void and divide!

I’m embodied in the mirror

I see the stranger I’ve become

The nights become colder

I struggle to survive

I struggle to survive!

You pull me under, you pull me down

You pull me under when you’re around

I hear the sirens, I hear the sounds

I cannot get off

Get off this ground

I can’t get off this ground

Is it over yet?!

I can’t fight back

And I can’t fight this!

I’m trying my best to find the way out!

I’m crying out

As I’m dying now

I’ll never see the sun rise again!

I’m crying out

I’m dying now

And still no one will hear the crying

I’m lost and still can’t see!

Перевод песни

Не давай мені тягаря, бо він не дає мені спати

Я брехав, кажучи, що почуваюся добре, коли замерз

Я паралізований!

Клянуся, я відчував це раніше

Чи я залишив це надто пізно

Щоб поховати всі мої помилки?!

Тож краще, щоб я тікав подалі?!

Щоб врятувати себе, щоб мене не збили зі шляху

Чи можу я знайти інше місце, щоб почати знову?!

Почати все заново!

Я втілений у дзеркалі

Я бачу чужинця, яким став

Ночі стають холоднішими

Я борюся вижити

Те, що колись було цілим, стало порожнечею та розділи!

Ніщо ніколи не буває таким, яким здається

Коли-небудь відхилявся від шляху, яким я хотів вести

Я не буду вашою сходинкою

Сходинкою!

Боячись довіритися, такий наляканий і самотній!

Я втілений у дзеркалі

Я бачу чужинця, яким став

Ночі стають холоднішими

Я борюся вижити

Те, що колись було цілим, стало порожнечею та розділи!

Я втілений у дзеркалі

Я бачу чужинця, яким став

Ночі стають холоднішими

Я борюся вижити

Я борюся вижити!

Ти тягнеш мене вниз, ти тягнеш мене вниз

Ти затягуєш мене, коли ти поруч

Я чую сирени, я чую звуки

Я не можу зійти

Зійди з цієї землі

Я не можу відірватися від цього

Все закінчилось?!

Я не можу дати відсіч

І я не можу з цим боротися!

Я намагаюся з усіх сил знайти вихід!

Я плачу

Як я зараз вмираю

Я ніколи більше не побачу сонця!

Я плачу

Я зараз помираю

І все одно ніхто не почує плачу

Я заблукав і досі не бачу!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди