Anak ng Sultan - Asin

Anak ng Sultan - Asin

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Тагальська
  • Тривалість: 3:07

Нижче наведено текст пісні Anak ng Sultan , виконавця - Asin з перекладом

Текст пісні Anak ng Sultan "

Оригінальний текст із перекладом

Anak ng Sultan

Asin

Оригінальний текст

Sa isang pulo sa katimugan sa isang maharlikang tahanan

May isang binatang pinaparusahan, tanging hangad kapayapaan

Sinaway niya ang kanyang amang Sultan pagka’t ang nais niya’y katahimikan

Katahimikan sa kanyang bayang sinilangan

Anak ng Sultan ngayo’y pinaparusahan pagka’t duwag daw ng angkan

Higit duwag ba ang tawag sa mga taong ang hangad ay kalayaan

Sigaw ng puso niya’y kapayapaan sa kanyang bayang sinilangan

Magtiis ka muna kaibigan

May ilaw sa kabila ng kadiliman

Dagat man daw na kay lalim may hangganan

Umasa ka’t maririnig ang sigaw mong kapayapaan

Ako’y nagtataka kung bakit ang magkapatid ay dapat pang maglaban

Ako’y nagtataka kung bakit may taong kapwa tao’y pinapahirapan

Kailan pa matatapos ang paghihirap ng aking kalooban

Magtiis ka muna kaibigan

(At ako’y na buhay dito sa mundo ay di ko maunawaan)

Ang buhay ay di mo maunawaan

(Kailan pa kaya makikita ang hinahanap kung kapayapaan)

Ang lahat ng bagay ay nagdadaan lamang

(Kailan pa masasagot ang lahat ng aking mga katanungan)

Lahat ng kasagutan ay nasa iyong pinanggalingan

Magtiis ka muna kaibigan

May ilaw sa kabila ng kadiliman

Dagat man daw na kay lalim may hangganan

Umasa ka’t maririnig ang sigaw mong kapayapaan

Magtiis ka muna kaibigan

May ilaw sa kabila ng kadiliman

Dagat man daw na kay lalim may hangganan

Umasa ka’t maririnig ang sigaw mong kapayapaan

Переклад пісні

На острові на півдні в королівському будинку

Є молодий чоловік, який карається, лише шукає миру

Він лаяв свого батька Султана за те, що він хотів мовчати

Тиша в рідному місті

Сина султана зараз карають, бо клан, як кажуть, боягузливий

Боягузливіше називати людей, які хочуть свободи?

Його серце волало про мир на рідній землі

Будь терплячим першим другом

За темрявою є світло

Кажуть, що глибина моря має межу

Сподіваюся, ваш крик про мир буде почутий

Мені цікаво, чому брати ще воювати

Мені цікаво, чому хтось мучить ближніх

Коли закінчаться страждання моєї волі?

Будь терплячим першим другом

(І я, хто живу в цьому світі, не розумію)

Ти не розумієш життя

(Коли ще буде знайдений мир)

Всі речі проходять повз

(Коли отримаю відповіді на всі мої запитання)

Усі відповіді там, звідки ви прийшли

Будь терплячим першим другом

За темрявою є світло

Кажуть, що глибина моря має межу

Сподіваюся, ваш крик про мир буде почутий

Будь терплячим першим другом

За темрявою є світло

Кажуть, що глибина моря має межу

Сподіваюся, ваш крик про мир буде почутий

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди