Hi, It's Me - Ashnikko
С переводом

Hi, It's Me - Ashnikko

  • Альбом: Hi, It's Me

  • Год: 2019
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:13

Нижче наведено текст пісні Hi, It's Me , виконавця - Ashnikko з перекладом

Текст пісні Hi, It's Me "

Оригінальний текст із перекладом

Hi, It's Me

Ashnikko

Оригинальный текст

Uh, when I’m with you I have amnesia, got me without a mind

My stupid brain thinks that I need you, misleads me all the time

It’s like I need a babysitter, someone to come and get me

'Cause I forget crazy shit, the littlest things impress me

Mediocre in the bed, my bestie would never let me

Uh, I did it again

I slip up, I text you, I forget

That you were so, so disrespectful

I did what I said that I wouldn’t

Why am I a sucker for a fuckboy’s freckles?

Hi, it’s me, back again

Here to remind you that he’s not worth it

Hi, it’s me, your best friend

Take his old t-shirt off and burn it

Repeat after me, «I'm over it»

Yeah we’re so over, over

Repeat after me, «I'm over it»

Yeah, we’re so over, over

Hi, it’s me back again

Here to remind you that he’s not worth it

Hi, it’s me, your best friend

Take his old t-shirt off and burn it

When I’m with you I have amnesia, I’m weaker than before

My stupid brain thinks that I need you, I’m eager to hurt more

My best friend thinks that I’m a dumbass

My dumb ass should be a little more cautious

'Cause I can’t believe I say that I won’t do it

Then I do it and make myself sick, I make myself nauseous (Urgh)

I slip up, I text you, I forget

That you were so so disrespectful

I did what I said that I wouldn’t

Why am I a sucker for a fuckboy’s freckles?

Hi, it’s me, back again

Here to remind you that he’s not worth it

Hi, it’s me, your best friend

Take his old t-shirt off and burn it

Repeat after me «I'm over it»

Yeah we’re so over, over

Repeat after me «I'm over it»

Yeah, we’re so over, over

Hi, it’s me

Back again here to remind you that he’s not worth it

Hi, it’s me, your best friend

Take his old t-shirt off and burn it

Repeat after me «I'm over it»

Yeah we’re so over, over

Repeat after me «I'm over it»

Yeah, we’re so over, over

Someone hold me back or I’ll run a fucking marathon

I’m crazy now, crying, «Where the hell has my mascara gone?»

I say no more, it’s over, it’s all about me and what I want

But you find me, 5AM its booty call at the Marriott

Nobody’s trophy wife, yeah I’m nobody’s baby doll

I’m single now let me drunk dance on the tabletop

Let me be wild now, just let me be hysterical

Old me is dead and gone, I just went and buried her, like

Hi, it’s me, back again

Here to remind you that he’s not worth it

Hi, it’s me, your best friend

Take his old t-shirt off and burn it

Repeat after me «I'm over it»

Yeah we’re so over, over

Repeat after me «I'm over it»

Yeah, we’re so over, over

Перевод песни

О, коли я з тобою, у мене амнезія, я без розуму

Мій дурний мозок думає, що ти мені потрібен, весь час вводить мене в оману

Мені ніби потрібна няня, хтось прийде і візьме мене

Тому що я забуваю божевільне лайно, найдрібніші речі вражають мене

Посередній у ліжку, моя найдруга ніколи б мені не дозволила

О, я зробив це знову

Я промахнувся, написав тобі, я забув

Що ти був таким, таким неповажним

Я робив те, що сказав, чого не робитиму

Чому я люблю веснянки для хлопчаків?

Привіт, це я, знову повернувся

Ось щоб нагадати вам, що він того не вартий

Привіт, це я, твій найкращий друг

Зніміть його стару футболку і спаліть її

Повторюйте за мною: «Я закінчив»

Так, ми закінчили, закінчили

Повторюйте за мною: «Я закінчив»

Так, ми закінчили, закінчили

Привіт, я знову повернувся

Ось щоб нагадати вам, що він того не вартий

Привіт, це я, твій найкращий друг

Зніміть його стару футболку і спаліть її

Коли я з тобою, у мене амнезія, я слабший, ніж раніше

Мій дурний мозок думає, що ти мені потрібен, я хочу зробити більше боляче

Мій кращий друг думає, що я дурень

Моя тупа дупа повинна бути трошки обережнішою

Бо не можу повірити, що кажу, що не зроблю цього

Тоді я роблю це і мене нудить, мене змушує нудити (Urgh)

Я промахнувся, написав тобі, я забув

Що ти був таким таким нешанобливим

Я робив те, що сказав, чого не робитиму

Чому я люблю веснянки для хлопчаків?

Привіт, це я, знову повернувся

Ось щоб нагадати вам, що він того не вартий

Привіт, це я, твій найкращий друг

Зніміть його стару футболку і спаліть її

Повторюйте за мною «Я закінчив це»

Так, ми закінчили, закінчили

Повторюйте за мною «Я закінчив це»

Так, ми закінчили, закінчили

Привіт, це я

Поверніться сюди, щоб нагадати вам, що він того не вартий

Привіт, це я, твій найкращий друг

Зніміть його стару футболку і спаліть її

Повторюйте за мною «Я закінчив це»

Так, ми закінчили, закінчили

Повторюйте за мною «Я закінчив це»

Так, ми закінчили, закінчили

Хтось утримайте мене, або я пробіжу марафон

Зараз я божевільна, плачу: «Куди, чорт ва, поділася моя туш?»

Я більше не кажу, все закінчено, все про мене і про те, що я бажаю

Але ви знайдете мене, о 5 ранку його дзвінок у Marriott

Нічия трофейна дружина, так, я нічийна лялька

Тепер я самотній, дозвольте мені п’яному танцювати на стільниці

Дозвольте мені бути диким зараз, дозвольте мені бути в істериці

Стара я померла й пішла, я просто пішов і поховав її, як

Привіт, це я, знову повернувся

Ось щоб нагадати вам, що він того не вартий

Привіт, це я, твій найкращий друг

Зніміть його стару футболку і спаліть її

Повторюйте за мною «Я закінчив це»

Так, ми закінчили, закінчили

Повторюйте за мною «Я закінчив це»

Так, ми закінчили, закінчили

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди