Нижче наведено текст пісні Masquerade , виконавця - Ashley Tisdale з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ashley Tisdale
Hip shaker, dream maker
Heartbreaker, earth quaker
I can be anything that you want me to
Coin spender, mind-bender, jet-setter, go-getter
Changing my getup for anything you choose
I don’t mind trying on someone else
I won’t mind seeing just how it felt
I might like changing my disguise
To make you happy
Here’s my formal invitation
You and me go masquerading
Lose ourselves in this charade and
Is this love we’re imitating?
Do we want what we’ve got?
If not, I say, so what?
Here’s my formal invitation
(La, la, la, la)
You can be my
School teacher, mind reader
Dream weaver, just be the
One I can count on to play it out with me
Hot waiter, cool skater, trailblazer, pulse raiser
Naughty or nice, whatever you want to be
You want to try on someone else?
You might like seeing how it felt
Do you mind changing your disguise
If it makes me happy?
Here’s my formal invitation
You and me go masquerading
Lose ourselves in this charade and
Is this love we’re imitating?
Do we want what we’ve got?
If not, I say, so what?
Here’s my formal invitation
(Let's go, let’s go masquerading)
We’ll make it fun when it’s over and done
I still want you to see the real me
No more disguises, let true love decide
If we should be together
Here’s my formal invitation
You and me go masquerading
Lose ourselves in this charade and
Is this love we’re imitating?
Do we want what we’ve got?
If not, I say, so what?
Here’s my formal invitation
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
Шейкер, творець мрій
Серцебійник, землетрус
Я можу бути ким завгодно
Розтратник монет, головоломник, джет-сетер, гонщик
Змінюю мій одяг на будь-який вибір
Я не проти приміряти когось іншого
Я не проти побачити, як це було
Я міг би змінити своє маскування
Щоб зробити вас щасливими
Ось моє офіційне запрошення
Ми з тобою маскаємося
Заплутатися в цій шараді і
Це любов, яку ми наслідуємо?
Чи хочемо ми того, що маємо?
Якщо ні, я кажу, то й що?
Ось моє офіційне запрошення
(Ла, ля, ля, ля)
Ти можеш бути моїм
Шкільний вчитель, читач думок
Ткач мрій, просто будьте
Той, на який я можу розраховувати, щоб зі мною зіграти
Гарячий офіціант, крутий фігурист, першовідкривач, підйомник пульсу
Неслухняним чи милим, ким би ви не хотіли бути
Хочете приміряти когось іншого?
Можливо, вам сподобається побачити, як це відчуття
Ви не проти змінити маску
Якщо це зробить мене щасливим?
Ось моє офіційне запрошення
Ми з тобою маскаємося
Заплутатися в цій шараді і
Це любов, яку ми наслідуємо?
Чи хочемо ми того, що маємо?
Якщо ні, я кажу, то й що?
Ось моє офіційне запрошення
(Ходімо, ходімо маскуватись)
Ми зробимо це весело, коли все закінчиться
Я все одно хочу, щоб ви бачили справжнього мене
Ніяких більше маскування, нехай вирішує справжня любов
Якщо ми бути разом
Ось моє офіційне запрошення
Ми з тобою маскаємося
Заплутатися в цій шараді і
Це любов, яку ми наслідуємо?
Чи хочемо ми того, що маємо?
Якщо ні, я кажу, то й що?
Ось моє офіційне запрошення
Ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля
Ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди