Нижче наведено текст пісні Phantasmagoria , виконавця - Ashbury Heights з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ashbury Heights
Mid-dark thoughts of the grey tombstone
And all I loved, I loved alone
The second son of a setting sun
Scores to settle, one by one
Years of love have been forgot
Years of trouble, years of draught
Years of ever gently tapping
On your chamber, all for naught
And every ghastly apparition
Claims to be the soul I’m missing
Even though I keep on saying
That chair is empty now
Can’t you see, can’t you see?
That chair is empty now
Can’t you see, can’t you see?
That chair is empty now
Life is phantasmagoria now
And every shadow is reaching out to me
Life is phantasmagoria now
And all that’s left is the stranger part of me
By a shore of silver ashes
Where a sea of sorrow crashes
There is someone who remembers
Someone who bears my resemblance
Someone who has all the seeming
Of a ghost forever dreaming
And when I call, it always answers
«I cannot tell you anything»
And every ghastly apparition
Claims to be the soul I’m missing
Even though I keep on saying
That chair is empty now
Can’t you see, can’t you see?
That chair is empty now
Can’t you see, can’t you see?
That chair is empty now
Life is phantasmagoria now
And every shadow is reaching out to me
Life is phantasmagoria now
And all that’s left is the stranger part of me
Can’t you see, can’t you see?
That chair is empty now
Can’t you see, can’t you see?
That chair is empty now
That chair is empty now
Life is phantasmagoria now
Life is phantasmagoria now
And every shadow is reaching out to me
Life is phantasmagoria now
And all that’s left is the stranger part of me
У темряві думки про сірий надгробок
І все, що я кохав, я кохав сам
Другий син західного сонця
Рахунки підраховувати один за одним
Роки кохання забуті
Роки неприємності, роки затягів
Роки ніжних дотиків
У вашій палаті все даремно
І кожен жахливий привид
Стверджує, що є душею, якої мені бракує
Хоча я продовжую говорити
Цей стілець порожній
Ти не бачиш, не бачиш?
Цей стілець порожній
Ти не бачиш, не бачиш?
Цей стілець порожній
Зараз життя — фантасмагорія
І кожна тінь тягнеться до мене
Зараз життя — фантасмагорія
І все, що залишилося, — це дивніша частина мене
Біля берега срібного попелу
Де розбивається море скорботи
Є хтось, хто пам’ятає
Хтось, хто має мою схожість
Хтось, хто має все уявне
Про привид, який вічно мріє
І коли я дзвоню, він завжди відповідає
«Я не можу вам нічого сказати»
І кожен жахливий привид
Стверджує, що є душею, якої мені бракує
Хоча я продовжую говорити
Цей стілець порожній
Ти не бачиш, не бачиш?
Цей стілець порожній
Ти не бачиш, не бачиш?
Цей стілець порожній
Зараз життя — фантасмагорія
І кожна тінь тягнеться до мене
Зараз життя — фантасмагорія
І все, що залишилося, — це дивніша частина мене
Ти не бачиш, не бачиш?
Цей стілець порожній
Ти не бачиш, не бачиш?
Цей стілець порожній
Цей стілець порожній
Зараз життя — фантасмагорія
Зараз життя — фантасмагорія
І кожна тінь тягнеться до мене
Зараз життя — фантасмагорія
І все, що залишилося, — це дивніша частина мене
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди