Überall is Krieg - ASD

Überall is Krieg - ASD

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:39

Нижче наведено текст пісні Überall is Krieg , виконавця - ASD з перекладом

Текст пісні Überall is Krieg "

Оригінальний текст із перекладом

Überall is Krieg

ASD

Оригінальний текст

No love, keine Liebe mehr, die Menschheit kocht

Beef auf’m Krisenherd, Militär, Maschinengewehre

Diese Erde, übersäht mit Kriegsgebieten, viel zu viele

Ich frag wie (?die Väter fliegen?)

Wie denn, Menschen nie zufrieden

Viel zu verschieden, deshalb müssen sie sich bekriegen

Gibt kein «rest in peace» für Menschen die keinen Frieden kenn’n

Krieg für Geld, Krieg für Glauben

Barbecue, Grillspiesse aus Friedenstauben

Nicht zu glauben, es scheint es hört niemals auf

In dieser Welt voll' Armut

Schenkt keiner den Armen Mut

Wir backen Brot für die Welt mit patentiertem Saatgut, Yeah

Da gibt es nix zu lachen, überall Krieg

Aber ich hab' kein' Bock mitzumachen

Sag…

Überall is Krieg, Krieg, Krieg, Krieg, Krieg, Krieg

Überall is Krieg, Krieg, Krieg, Krieg, Krieg, Krieg

Überall is Krieg, egal wohin man sieht

'Ne Waffe die grad schiesst,'ne Ladung Dynamit BOOM

Überall is Krieg, Krieg, Krieg, Krieg, Krieg, Krieg

Überall is Krieg, Krieg, Krieg, Krieg, Krieg, Krieg

Überall is Krieg, egal wohin man sieht

Die NATO will kein' Peace, willkommen im Paradies

Die Ressourcen werden knapp auf dieser Welt, mach deine Augen auf

Du glaubst doch immer jedes Wort um acht Uhr in der Tagesschau

Im Hinterzimmer wird entschieden, nicht nur Krawattenträger

Schick’n Soldaten um fremde Leute zu beschiessen

Auch flippige Hipster heben die Hand, propagieren Weltfrieden

Lass' sie selbst schiessen, lass sie Held spielen

Denn Krieg is' nicht funny, Krieg is‘ big money

Krieg is' blutend dazuliegen und der Schrei nach Mami

Krieg is lügen ohne rot zu werden, inflagranti

Lobbyisten wie sie diese Strippen an der Macht zieh’n

Ich seh schwarz, dreh Harz, verfehl nie das Thema

Meine Regierung liefert Waffen, wo sind die Gegnaz?

WTO, IMF, WHO, leg‘ jetzt los Hurensohn, ECB, UNO

Die gewählt sind, haben nix zu sagen

Die was zu sagen haben, sind nicht gewählt

Ich zitiere grad Politiker

Als mein Grossvater ein Kind war, da war Krieg

Als mein Vater noch ein Kind war, da war Krieg

Als ich selbst noch ein Kind war, da war Krieg

Seit ich dieses kleine Kind hab, is' immer Krieg

Переклад пісні

Ні любові, ні любові, людство кипить

Яловичина на бідному місці, військові, автомати

Ця земля пронизана зонами бойових дій, яких дуже багато

Я питаю, як (?батьки літають?)

Як же тоді люди ніколи не бувають задоволені

Занадто різні, тому їм доводиться битися один з одним

Немає «спочивай з миром» для людей, які не знають миру

Війна за гроші, війна за віру

Шашлики, шашлики на грилі від голубів миру

Не віриться, здається, що це ніколи не закінчується

У цьому світі, повному бідності

Ніхто не заохочує бідних

Ми печемо хліб для світу із запатентованим насінням, так

Нема чого сміятися, всюди війна

Але я не в настрої брати участь

Казати…

Всюди війна, війна, війна, війна, війна, війна

Всюди війна, війна, війна, війна, війна, війна

Скрізь війна, куди не глянь

Гармата, яка стріляє, вантаж динаміту БУМ

Всюди війна, війна, війна, війна, війна, війна

Всюди війна, війна, війна, війна, війна, війна

Скрізь війна, куди не глянь

НАТО не хоче миру, ласкаво просимо в рай

Ресурсів у цьому світі стає мало, відкрийте очі

Ви завжди вірите кожному слову о восьмій вечора в новинах

Рішення приймаються в задній кімнаті, а не тільки в краватках

Пошліть солдатів стріляти в незнайомців

Фанк-хіпстери також піднімають руки і пропагують мир у всьому світі

Нехай стріляються, нехай грають в героїв

Бо війна – це не смішно, війна – це великі гроші

Війна лежить там, стікає кров’ю і плаче за мамою

Війна лежить, не червоніючи, inflagranti

Лобісти, як вони тягнуть ці нитки влади

Я бачу чорний, стріляю смолою, ніколи не пропускаю суть

Мій уряд постачає зброю, де Ггнази?

СОТ, МВФ, ВООЗ, починайте зараз, сукиний син, ЄЦБ, ООН

Тим, кого обирають, нема що сказати

Не обирають тих, кому є що сказати

Я просто цитую політиків

Коли дідусь був дитиною, була війна

Коли мій батько був дитиною, була війна

Коли я сам був дитиною, була війна

З тих пір, як у мене була ця маленька дитина, вона завжди була на війні

Інші пісні виконавця:

1

Vaterlos

ASD, D-Flame • 2003

4

Outro

ASD, Brooke Russell • 2003

5

Intro

ASD • 2003

7

ASD

ASD • 2003

11

Is' wie's is'

ASD, Dean • 2003

12

Big Boys

ASD, Brooke Russell • 2003

13

Yagayaa

ASD • 2003

14

Dance with Me

ASD, Tracey Moore • 2003

18

Exodus

Megaloh, ASD, Max Herre • 2016

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди