Disgrace for Stagnation - Ascendant
С переводом

Disgrace for Stagnation - Ascendant

  • Альбом: The Alteration

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:44

Нижче наведено текст пісні Disgrace for Stagnation , виконавця - Ascendant з перекладом

Текст пісні Disgrace for Stagnation "

Оригінальний текст із перекладом

Disgrace for Stagnation

Ascendant

Оригинальный текст

What could I possibly contribute with?

Thoughts are already thought

Acts are already acted

Still, we keep on writing

Like it was something we were forced to do.

Time changes

Everything stays the same

Feels like an old record

The same riff

The same road

The same destination

We’re dust, no doubt

Organized in systems and orders

Calculated and weighted

Measured and examined.

The unending need for knowledge;

The strive for a better place

Science!

The unending urge

The unending love

For things that destroy us

Something out of the normal

Individuality, the dead term

Though

Not a fingerprint is even

Nor a voice the same

The will to do

What has been done

The will to think,

What has been thought

The will

To be

To act

To love

To care

To listen

To think

To break,

Break free out of systems;

Beneficial wars

Good riots

The remedy to a better place

A new system

If the record is good

If the riff is great

If the order is meaningful

I don’t min living in a cycle

Even this is heard before

This is no new statement

I guess it is how we humans are built

Built to express our selves… and

Built to be

Built to do

Built to love

Built to care

Built to listen

Built to think

Built to break free

Break free!

Oh you just got to break free

Перевод песни

Чим я міг би внести свій внесок?

Думки вже подумані

Акти вже діють

Але ми продовжуємо писати

Ніби це було щось, що ми були змушені робити.

Час змінюється

Все залишається незмінним

Схоже на стару платівку

Той самий риф

Та сама дорога

Той самий пункт призначення

Безсумнівно, ми прах

Упорядковано за системами та порядками

Розраховано та зважено

Виміряно та обстежено.

Безмежна потреба в знаннях;

Прагнення до кращого місця

Наука!

Безмежна тяга

Безмежна любов

За речі, які нас руйнують

Щось незвично

Індивідуальність, мертвий термін

Хоча

Не рівний відбиток пальця

І не такий самий голос

Бажання робити

Що зроблено

бажання думати,

Що задумано

Воля

Бути

Діяти

Любити

Піклуватися

Слухати

Думати

Ламати,

вирватися з систем;

Вигідні війни

Хороші бунти

Засіб у краще місце

Нова система

Якщо запис гарний

Якщо риф прекрасний

Якщо замовлення важне

Я не хвилююся жити в циклі

Навіть таке чули раніше

Це не нова заява

Мені здається, так створені ми, люди

Створено, щоб виразити себе… і

Створений, щоб бути

Створено для робити

Створений для любові

Створено для догляду

Створено для прослуховування

Створено думати

Створено, щоб вирватися на свободу

Звільнися!

О, вам просто потрібно вирватися на волю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди