
Нижче наведено текст пісні Deathless , виконавця - As Lions з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
As Lions
But would you find their soul?
You can drain all that you need,
And never have it all,
Our innocence was dangerous
We trade it for the cure,
We turned into our enemies
With nothing to fight for
Now we walk in a body that’s breathless
Broken and insecure,
One last time, in a moment I’m deathless
In a deathless pitiful world
Now we break cos we’re coming up reckless,
Desperate and all alone,
One more night and we’re gonna regret this,
Its a deathless pitiful world
Just like burning effigies
Where there’s smoke theres fire
We compose our elegies
To ghosts of our desires
So long ago, we used to know
The reasons we ignored,
We sank below the undertow,
And saved ourselves for war,
Now we walk in a body that’s breathless
Broken and insecure,
One last time, in a moment I’m deathless
In a deathless pitiful world
Now we break cos we’re coming up reckless,
Desperate and all alone,
One more night and we’re gonna regret this,
Its a deathless pitiful world
We’re deathless,
We walk alone
We’re deathless,
We walk alone
Can you help me, save our souls?
Can you hear me?
Or am I all alone?
Now we walk in a body that’s breathless
Broken and insecure,
One last time, in a moment I’m deathless
In a deathless pitiful world
Now we break cos we’re coming up reckless,
Desperate and all alone,
One more night and we’re gonna regret this,
Its a deathless pitiful world
We’re deathless,
We walk alone
We’re deathless,
We walk alone
We’re deathless,
We walk alone
We’re deathless,
We walk alone
Its a deathless pitiful world
Але чи знайдете ви їх душу?
Ви можете злити все, що вам потрібно,
І ніколи не мати всього,
Наша невинність була небезпечною
Ми промінюємо це за ліки,
Ми перетворилися на наших ворогів
Без чого воюватись
Тепер ми ходимо в тілі, яке задихалося
Зламаний і невпевнений,
Останній раз, за мить, я безсмертний
У безсмертному жалюгідному світі
Тепер ми розриваємося, тому що підходимо нерозважливо,
Відчайдушний і зовсім один,
Ще одна ніч, і ми пошкодуємо про це,
Це безсмертний жалюгідний світ
Так само, як палаючі опудало
Де дим там і вогонь
Ми складаємо наші елегії
До привид наших бажань
Так давно ми знали
Причини, які ми ігнорували,
Ми затонули нижче підводного потоку,
І врятувалися для війни,
Тепер ми ходимо в тілі, яке задихалося
Зламаний і невпевнений,
Останній раз, за мить, я безсмертний
У безсмертному жалюгідному світі
Тепер ми розриваємося, тому що підходимо нерозважливо,
Відчайдушний і зовсім один,
Ще одна ніч, і ми пошкодуємо про це,
Це безсмертний жалюгідний світ
Ми безсмертні,
Ми гуляємо самі
Ми безсмертні,
Ми гуляємо самі
Чи можете ви мені допомогти, врятувати наші душі?
Ви мене чуєте?
Або я зовсім один?
Тепер ми ходимо в тілі, яке задихалося
Зламаний і невпевнений,
Останній раз, за мить, я безсмертний
У безсмертному жалюгідному світі
Тепер ми розриваємося, тому що підходимо нерозважливо,
Відчайдушний і зовсім один,
Ще одна ніч, і ми пошкодуємо про це,
Це безсмертний жалюгідний світ
Ми безсмертні,
Ми гуляємо самі
Ми безсмертні,
Ми гуляємо самі
Ми безсмертні,
Ми гуляємо самі
Ми безсмертні,
Ми гуляємо самі
Це безсмертний жалюгідний світ
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди