
Нижче наведено текст пісні The End. , виконавця - As It Is з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
As It Is
Nobody’s listening
Nobody’s listening
Straining our lungs to be heard
Nobody’s listening
Nobody’s listening
Losing our way in these words
I spill word after word like blood down a shirt
Tarnished and stained forever but you
You only heard the words not the hurt
An absence of pain
They don’t mean a thing
They don’t mean a thing
Nobody’s listening
Nobody’s listening
Straining our lungs to be heard
Nobody’s listening
Nobody’s listening
Losing our way in these words
I taste every mistake each morning I wake
A breathtaking blur of colour but I
I’m crystal clear and all you hold dear
Locked to your chest
It means that I’m desperate for the permanence
(To wash away indifference)
Is there not some equivalence
(To pacify the pain)
Crying in unwelcome ears
(Swallowed into perfect fears)
What’s the use in firing flares
(If they don’t mean a thing)
(They don’t mean a thing)
Nobody’s listening
Nobody’s listening
Straining our lungs to be heard
Nobody’s listening
Nobody’s listening
Losing our way in these words
Am I awake, or am I asleep
Is this the end, or just another dream
How can you tell, when you can’t feel
What can’t be seen, but oh my god is it real
Because I don’t need you to see this
And I don’t want you to feel this
But I only have so much spark to offer in all this darkness
And I screamed for you until the day I gave up and lost my voice
So with crimson arms and this broken neck
You fucking tell me who made this choice!
This is the end
This is the end
This is the end
This is the end
(Nobody's listening)
(Nobody's listening)
This is the end
This is the end
(Nobody's listening)
(Nobody's listening)
This is the end!
This is the end!
Ніхто не слухає
Ніхто не слухає
Ми напружуємо свої легені, щоб нас почули
Ніхто не слухає
Ніхто не слухає
Збиваємо шлях у цих словах
Я проливаю слово за словом, як кров із сорочки
Потьмяніли й заплямовані назавжди, але ти
Ви тільки чули слова, а не біль
Відсутність болю
Вони нічого не означають
Вони нічого не означають
Ніхто не слухає
Ніхто не слухає
Ми напружуємо свої легені, щоб нас почули
Ніхто не слухає
Ніхто не слухає
Збиваємо шлях у цих словах
Кожного ранку я відчуваю на смак кожну помилку
Захоплююче розмиття кольорів, але я
Я кристально чистий і все, що вам дорого
Притиснутий до грудей
Це означає, що я відчайдушно прагну постійності
(Щоб змити байдужість)
Чи немає еквівалентності
(Щоб заспокоїти біль)
Плач у небажані вуха
(Поглинений досконалими страхами)
Яка користь у запуску ракетних ракет
(Якщо вони нічого не значать)
(Вони нічого не означають)
Ніхто не слухає
Ніхто не слухає
Ми напружуємо свої легені, щоб нас почули
Ніхто не слухає
Ніхто не слухає
Збиваємо шлях у цих словах
Чи я прокинувся, чи я сплю
Це кінець, чи ще одна мрія
Як ви можете сказати, коли ви не можете відчувати
Чого не можна побачити, але, Боже мій, це реальне
Тому що мені не потрібно, щоб ви бачили це
І я не хочу, щоб ви відчули це
Але в усій цій темряві я можу запропонувати стільки іскри
І я кричав за тобою до того дня, коли здався і втратив голос
Тож з малиновими руками та цією зламаною шиєю
Ти скажи мені, хто зробив цей вибір!
Це кінець
Це кінець
Це кінець
Це кінець
(Ніхто не слухає)
(Ніхто не слухає)
Це кінець
Це кінець
(Ніхто не слухає)
(Ніхто не слухає)
Це кінець!
Це кінець!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди