Нижче наведено текст пісні Jessica , виконавця - As De Trèfle з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
As De Trèfle
Quand nous irons dans les bois tous les deux mon amour, à l’abri des regards,
et les yeux dans les yeux, c’est mieux
J’verrai tes mains, tes pieds, tes fesses, et tes reins, et tes genoux,
et ta bouche, et ton cul et tes seins, tes seins
Oh Jessica mon amour que tu te fais du bien
Que dans les ports de Cherbourg à six heures du matin
Oh Jessica mon amour je ne regrette rien
Car j’ai lâché du velours dans le creux de tes reins
Quand nous irons dans les bois tous les deux mon amour à l’abri des regards à
l’ombre d’un tilleul, si seuls
J’verrai tes cuisses et tes pieds et ton front et ta nuque et ton dos et tes
coudes et tes bras et tes mains, tes mains
Oh Jessica mon amour je te connais si bien
Mais dans les ports de Cherbourg à six heures du matin
Oh Jessica mon amour je ne regrette rien
Car j’ai lâché du velours dans le creux de tes reins
Коли ми разом підемо до лісу, моя любов, поза полем зору,
і віч-на-віч краще
Я побачу твої руки, твої ноги, твої сідниці, твої стегна, твої коліна,
і твій рот, і твоя дупа, і твої сиськи, і твої сиськи
О, Джессіка, моя любов, ти робиш собі добро
Чим у портах Шербура о шостій ранку
О, Джессіка, моя любов, я ні про що не шкодую
Бо я впустив оксамит у западину твоїх стегон
Коли ми разом йдемо в ліс, моя любов зникне з поля зору
тінь липи, така самотня
Я побачу твої стегна, твої ноги, твоє чоло, твою шию, твою спину і твою
лікті і ваші руки і ваші кисті, ваші руки
О, Джессіка, моя любов, я так добре тебе знаю
Але в портах Шербура о шостій ранку
О, Джессіка, моя любов, я ні про що не шкодую
Бо я впустив оксамит у западину твоїх стегон
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди