
Нижче наведено текст пісні Piuma , виконавця - Arvin з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Arvin
Tu m’as
Tu vois
Je n’veux
Que toi
Tu m’as
Laissé
Du mal
À encaisser
Et j’en repars avec des maux
Je garde mes mots dans mes mémos
Avant que la nuit ne me démonte
J’accorde une valse à mes démons
Loin de l’arbre seul la pomme ne peut que pourrir
Mon père me disait de pas jouer des rôles même si ce n’est que pour rire
Mais moi avant de savoir marcher j’voulais déjà courir
Aujourd’hui je ne vis même plus j’attend juste de mourir
C’est pas triste c’est une réalité certaine
J’me sers d’elle inconsciemment pour servir mes pensées perverses
Laisse faire me disait cette petite voix dans ma cervelle
Mais qu’espères tu pourquoi tu restes perdu ce sans cesse
Et t’as comme des épines dans le coeur
Pendant que moi j’essaye de rester digne tant que je peux
Quand la nuit tombes bah je rentre seul
Peu réticent à mettre ta rétine en sueur
Apeuré de t'écoeurer avec ma vie de Rockeur
A chaque fois j’essayais de m’en sortir mais j’usais juste mes jokers
Pourquoi cette stupeur tu sais que je fais preuve d’une certaine pudeur
Mais tu maintenais avoir connu des pierres plus douce que mon coeur
Tu m’as
Tu vois
Je n’veux
Que toi
Tu m’as
Laissé
Du mal
À encaisser
Et j’en repars avec des maux
Je garde mes mots dans mes mémos
Avant que la nuit ne me démonte
J’accorde une valse à mes démons
Comme à chaque fois je vois le temps qui passe
J’me retrouve dans coins de rue dans chaque impasse
T’y met que quelque mots donc j’y met les phrases
J’ai l’impression de pas avancer pourtant je me dépasse
Ça faisait longtemps que je m'étais pas parler à moi même
J'étais trop occupé à faire de l’oseille que j’en oublier le poème
Le problème c’est que ma prose aime s’impose mal grès que t’aimes pas
Mes chansons qui abordent sans bordure des thème pareil
J’voyais l’assiette à moitié vide que tu ne faisais que garnir
Maintenu par 5 piliers mais chez moi il reste tout à bâtir
T’en pâti quand mon cote antipathique te faisait pâlir
J’reste équivoque car départ ça veut dire début et partir
J’t’avais
Sans voir
Ce n’est
Qu’un au revoir
Tu m’as
Ти маєш мене
Розумієш
я хочу трішки
Ніж ви
Ти маєш мене
Залиште в спокої
Складність
На готівку
І йду з болем
Я зберігаю свої слова в своїх записках
Поки ніч не розірвала мене
Я дарую вальс своїм демонам
Далеко від дерева тільки яблуко може тільки згнити
Мій тато казав мені не грати ролей, навіть якщо це просто для розваги
Але я, не вміючи ходити, вже хотів бігти
Сьогодні я вже навіть не живу, я просто чекаю смерті
Це не сумно, це певна реальність
Я несвідомо використовую її, щоб служити своїм збоченим думкам
Нехай це буде сказано, що голосок у моєму мозку
Але на що ти сподіваєшся, чому ти залишаєшся втраченим це нескінченно
А у вас на серці як терен
Хоча я намагаюся залишатися гідним, поки можу
Коли добре настає ніч, я йду додому сам
Не бажає змушувати вашу сітківку потіти
Я боюся, щоб вас знудило від мого рокерського життя
Кожного разу я намагався обійтися, але я просто використовував свої джокери
Чому це здивування, ви знаєте, що я виявляю певну скромність
Але ти продовжував знати каміння м'якше мого серця
Ти маєш мене
Розумієш
я хочу трішки
Ніж ви
Ти маєш мене
Залиште в спокої
Складність
На готівку
І йду з болем
Я зберігаю свої слова в своїх записках
Поки ніч не зруйнує мене
Я дарую вальс своїм демонам
Як завжди, я бачу час, що минає
Я опиняюся на розі вулиць у кожному глухому куті
Ви додаєте лише кілька слів, тому я вставляю речення
Я відчуваю, що я не рухаюся, але я напружуюся
Давно не розмовляв сам із собою
Я був надто зайнятий приготуванням щавлю, що забув вірш
Проблема в тому, що моя проза любить погано накладається пісковик, який вам не подобається
Мої пісні, які торкаються таких тем без кордонів
Я бачив напівпорожню тарілку, яку ти щойно прикрашав
Обслуговується 5 стовпів але вдома залишилося все побудувати
Ти страждаєш, коли моя несимпатична сторона зробила тебе блідою
Я залишаюся двозначним, тому що від'їзд означає початок і відхід
ти був у мене
Не бачачи
Це не
Просто до побачення
Ти маєш мене
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди