Нижче наведено текст пісні Pikkujättiläinen , виконавця - Arttu Wiskari з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Arttu Wiskari
Turvavyö kiristää mun dressmannin pukua
Duunipaikkaani vihaan kuin vaimoni sukua
En mä ollut heille tarpeeksi hyvä
Hiusrajanikin on vetäytyvä
Mäyräkoiramme katse on myös väheksyvä
En ole Suomen tietoviisas, joka älyllänsä voittaa
En ole kauniiden sanojen soturi, joka ikäväänsä soittaa
Vaimo on silti tyytyväinen, sillä minä olen Pikkujättiläinen
Vaikken siitä oo koskaan tahtonut puhua
toimiston kahvihuoneessa kiertää jo huhua
olin naisille pyylevä nolla, nyt en röökillä yksin saa olla
miksi nuorena vehtasin mä videolla
En ole Suomen tietoviisas, joka älyllänsä voittaa
en ole kauniiden sanojen soturi, joka ikäväänsä soittaa
vaimo on silti tyytyväinen, sillä minä olen Pikkujättiläinen
Joku latasi mun videon nettiin
arki hetkessä mullistui
yöllä vastaajaani huohotettiin
fanikirjeistä postilaatikko pullistui
En ole Suomen tietoviisas, joka älyllänsä voittaa
En ole kauniiden sanojen soturi, joka ikäväänsä soittaa
En ole Suomen tietoviisas, joka älyllänsä voittaa
En ole kauniiden sanojen soturi, joka ikäväänsä soittaa
Vaimo on silti tyytyväinen, sillä minä olen Pikkujättiläinen
Ремінь безпеки затягує мій костюмчик
Я ненавиджу свої дюни, як родину моєї дружини
Я був недостатньо хороший для них
Лінія волосся також висувна
Вигляд нашої такси теж презирливий
Я не фінський кмітливий, хто виграє своїм інтелектом
Я не воїн красивих слів, який прагне покликати
Дружина досі щаслива, бо я Маленький Велетень
Хоча він ніколи не хотів про це говорити
в офісній кав’ярні вже ходять чутки
Я був нульовим для жінок, тепер мені не потрібно бути самотнім
чому, коли я був молодим, я був у відео
Я не фінський кмітливий, хто виграє своїм інтелектом
Я не воїн красивих слів, який прагне покликати
дружина все ще задоволена, бо я Маленький Велетень
Хтось завантажив моє відео
повсякденне життя змінилося в одну мить
вночі мій респондент ахнув
з листів шанувальників поштова скринька вибухнула
Я не фінський кмітливий, хто виграє своїм інтелектом
Я не воїн красивих слів, який прагне покликати
Я не фінський кмітливий, хто виграє своїм інтелектом
Я не воїн красивих слів, який прагне покликати
Дружина досі щаслива, бо я Маленький Велетень
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди