Raring to Roam - Arts Fishing Club
С переводом

Raring to Roam - Arts Fishing Club

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:24

Нижче наведено текст пісні Raring to Roam , виконавця - Arts Fishing Club з перекладом

Текст пісні Raring to Roam "

Оригінальний текст із перекладом

Raring to Roam

Arts Fishing Club

Оригинальный текст

23 years with this heart of mine

As tender as a worm on a fishing line

I’m hoping for a nibble, not hoping for a bite

Much too young to tie my line too tight

Well I never grew up, guess I never tried

Heard the older you get, closer you are to dying

I’ll admit I’m a lonely, I’ll admit I’m a-scared

Cause I’m not so sure I’ll ever really care

One foot in your river bed, one on shore

Longing to love, but I live to explore

Got to lay you in the water, can’t take you home

Cause the sun is rising and I’m

Raring to Roam

23 years with this heart of mine

Just tryna figure out how to spend my time

Cause a life without lovin is a life unlived

And a man without a mission is an empty tin

And I could date one in the morning to fill my bed at night

But something bout that just don’t sit right

Every date I’d drag her deeper down

Oh oh till I up and leave her to drown

One foot in her river bed, one foot on shore

Longing to love, but I live to explore

Got to lay you in the water, can’t take you home

The sun is rising and I’m

Raring to Roam

(oh my head, my heart, my love, my soul, and you

All my fears and all these dreams you put me through)

23 years with this heart of mine

As tender as a worm on a fishing line

Перевод песни

23 роки з цим моїм серцем

Ніжний, як хробак на волосіні

Я сподіваюся на перекус, а не на укус

Занадто молодий, щоб зав’язати мою лінію занадто туго

Ну, я ніколи не виріс, мабуть, ніколи не пробував

Чим старше стаєш, тим ближче до смерті

Я визнаю, що я самотній, я визнаю, що мені страшно

Тому що я не впевнений, що коли-небудь справді буду дбати

Однією ногою у руслі річки, іншою на берегу

Прагну кохати, але живу для дослідження

Треба покласти вас у воду, я не можу відвезти вас додому

Бо сонце сходить, а я

Рішення для бродіння

23 роки з цим моїм серцем

Просто спробую зрозуміти, як проводити мій час

Тому що життя без любові — це непрожите життя

А людина без місії — порожня банка

І я міг би зустрічатися з одним вранці, щоб наповнити своє ліжко вночі

Але щось таке, що просто не підходить

Кожного побачення я затягував її все глибше

Ой, поки я не встану і не залишу її тонути

Однією ногою в руслі річки, однією ногою на березі

Прагну кохати, але живу для дослідження

Треба покласти вас у воду, я не можу відвезти вас додому

Сонце сходить, і я

Рішення для бродіння

(о моя голова, моє серце, моя любов, моя душа і ти

Всі мої страхи і всі ці мрії, через які ти мене провів)

23 роки з цим моїм серцем

Ніжний, як хробак на волосіні

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди