Metaforce - Art Of Noise, Victor Calderone
С переводом

Metaforce - Art Of Noise, Victor Calderone

  • Год: 1999
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 7:50

Нижче наведено текст пісні Metaforce , виконавця - Art Of Noise, Victor Calderone з перекладом

Текст пісні Metaforce "

Оригінальний текст із перекладом

Metaforce

Art Of Noise, Victor Calderone

Оригинальный текст

Hey yo, it’s something about the evening air in the summertime

Certain sounds that I fiend to hear, I wanna rhyme

My inner vision causes my metabolism to climb

And then I splatter my wisdom in a design

I leave time suspended and break gravity’s laws

Metaforce to the world ain’t spinning no more

And from there I put sounds to hear, in the autumn air

Sorta rare, something y’all will compare to Baudelaire

The Art of Noise (Check it out y’all)

The Art of Noise (Aerodynamic in the evening air)

The Art of Noise (Make me aerodynamic in the evening air)

Rakim then commits to intricate

Deep in a lady as a man can get into it

And keep you wet until the sweat began to drip

And then the instruments is intimate

Ideas I suggest will caress your ear

Bass kicks and hi hats molest the snare

Sounds as orgasmic with the melodies in there

Make me aerodynamic in the evening air

Aerodynamic in the evening air

Make me aerodynamic in the evening air

Aerodynamic in the evening air

Got to be right here to inhale the evening air

Surrounded by flowers

The evening air in the summertime

Surrounded by flowers

What, what, what, what

Hey yo, it’s something about the evening air in the summertime

Certain sounds that I fiend to hear, I wanna rhyme

Splatter my wisdom in a design

I leave time suspended and break gravity’s laws

Metaforce to the world ain’t spinning no more

Sorta rare, something y’all will compare to Baudelaire

The Art of Noise

Make me aerodynamic in the evening air

Aerodynamic in the evening air

The Art of Noise

(This is a thought, this is a metaphor)

Yeah, Rakim Allah, Art of Noise

Our song seven

Check it out

Перевод песни

Привіт, це щось про вечірнє повітря в літній час

Певні звуки, які я хочу почути, я хочу римувати

Мій внутрішній зір змушує мій метаболізм підвищуватися

А потім я виплескаю свою мудрість в дизайн

Я залишаю час призупиненим і порушую закони гравітації

Metaforce у світі більше не обертається

І звідти я вдаю звуки почути, в осіннє повітря

Це рідкість, яку можна порівняти з Бодлером

Мистецтво шуму (перегляньте це всі)

Мистецтво шуму (аеродинаміка у вечірньому повітрі)

Мистецтво шуму (зроби мене аеродинамічним у вечірньому повітрі)

Потім Ракім береться на заплутаність

Глибоко в жінці, як чоловік може потрапити в неї

І тримайте вас мокрими, поки піт не почне капати

І тоді інструменти інтимні

Ідеї, які я пропоную, пестять ваше вухо

Бас ударами і хай-хети пристають до пастки

Звучить як оргазм із мелодіями там

Зробіть мене аеродинамічним у вечірньому повітрі

Аеродинаміка у вечірньому повітрі

Зробіть мене аеродинамічним у вечірньому повітрі

Аеродинаміка у вечірньому повітрі

Треба бути тут, щоб вдихнути вечірнє повітря

В оточенні квітів

Вечірнє повітря в літній час

В оточенні квітів

Що, що, що, що

Привіт, це щось про вечірнє повітря в літній час

Певні звуки, які я хочу почути, я хочу римувати

Розпилюйте мою мудрість у дизайні

Я залишаю час призупиненим і порушую закони гравітації

Metaforce у світі більше не обертається

Це рідкість, яку можна порівняти з Бодлером

Мистецтво шуму

Зробіть мене аеродинамічним у вечірньому повітрі

Аеродинаміка у вечірньому повітрі

Мистецтво шуму

(Це думка, це метафора)

Так, Ракім Аллах, Мистецтво шуму

Наша пісня сім

Перевір

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди