Ghost Town - Art Nation
С переводом

Ghost Town - Art Nation

Альбом
Liberation
Год
2017
Язык
`Англійська`
Длительность
221200

Нижче наведено текст пісні Ghost Town , виконавця - Art Nation з перекладом

Текст пісні Ghost Town "

Оригінальний текст із перекладом

Ghost Town

Art Nation

Оригинальный текст

Have you ever been forced to silence?

It feels like a brand new world.

Have you ever been accused of defiance?

It seems like the tables have turned.

I remember the days when we used to sit and talk.

I remember the ways we used to.

It feels like a hundred years, a thousand fears and a million tears.

This town!

This town!

This town!

When you feel it all come crashing down, it’s too late to turn around.

Like a wrecking ball it hits you to the ground.

When you face the wall and hits you hard, it’s like a thousand pounds.

You will see — what I mean.

This town!

This town!

This town!

It’s a same old situation, getting more and more absurd.

Whatever happend to the nation?

It’s clear to me the lines are blurred.

I’m a stranger in town and I just drive around.

I’ve got no place on my arm, I feel it to the bone.

It feels like a hundred years, a thousand fears and a million tears.

When you feel it all come crashing down, it’s too late to turn around.

Like a wrecking ball it hits you to the ground.

When you face the wall and hits you hard, it’s like a thousand pounds.

You will see — what I mean.

When you feel it all come crashing down, it’s too late to turn around.

Like a wrecking ball it hits you to the ground.

Hits you to the ground!

When you feel it all come crashing down, it’s too late to turn around.

Like a wrecking ball it hits you to the ground.

When you face the wall and hits you hard, it’s like a thousand pounds.

You will see — what I mean.

This town is a Ghost Town!

Перевод песни

Чи змушували вас коли-небудь мовчати?

Відчувається, що це абсолютно новий світ.

Вас коли-небудь звинувачували в непокорі?

Здається, що ситуація перевернулася.

Я пригадую ті дні, коли ми сиділи й розмовляли.

Я пригадую, як ми звикли.

Це як сотня років, тисяча страхів і мільйон сліз.

Це місто!

Це місто!

Це місто!

Коли ви відчуваєте, що все рушиться, вже пізно розвернутися.

Як руйнівний м’яч, він ударяє вас об землю.

Коли ти ставишся обличчям до стіни й сильно б’єш по собі, це як тисяча фунтів.

Ви побачите — що я маю на увазі.

Це місто!

Це місто!

Це місто!

Це та сама стара ситуація, яка стає дедалі абсурдною.

Що трапилося з нацією?

Мені зрозуміло, що лінії розмиті.

Я незнайомець у місті й просто їзджу.

У мене немає місця на руці, я відчуваю це до кісток.

Це як сотня років, тисяча страхів і мільйон сліз.

Коли ви відчуваєте, що все рушиться, вже пізно розвернутися.

Як руйнівний м’яч, він ударяє вас об землю.

Коли ти ставишся обличчям до стіни й сильно б’єш по собі, це як тисяча фунтів.

Ви побачите — що я маю на увазі.

Коли ви відчуваєте, що все рушиться, вже пізно розвернутися.

Як руйнівний м’яч, він ударяє вас об землю.

Вдарить вас об землю!

Коли ви відчуваєте, що все рушиться, вже пізно розвернутися.

Як руйнівний м’яч, він ударяє вас об землю.

Коли ти ставишся обличчям до стіни й сильно б’єш по собі, це як тисяча фунтів.

Ви побачите — що я маю на увазі.

Це місто — місто-привид!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди