Нижче наведено текст пісні Nu vänder året , виконавця - Arne Weise з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Arne Weise
Nu vender året — i mørka spåret
en glimt av vårens lys — bland tunge skyar
En istapp blänker — jag går och tänker
snart blommar det kring hus — i late byar
En gråsparv gjenar — bland våta grenar
og søker frusna bær — i bleke solen.
jag bare menar — hva oss förenar
i just at finnas her — rett nære polen.
Och gråsparv tänk ett tag — tänk deg — at du og jag
at vi drog bort ett slag — til evig grönska
Non stans där sol hver dag — er snudd på vederlag
Sei meg Sei meg sei meg sei meg sei meg sei meg
skulle det du det önska
Vår plats på jorden — tro meg på orden
er her bland skog og sten — og eng og hagar.
Der vinter fryser — der våren lyser
og høsten klar og ren — efter sommerdager.
Тепер рік обертається — в темну колію
проблиск весняного світла — серед важких хмар
Блищить бурулька — я йду й думаю
незабаром зацвітає коло хат — у пізніх селах
Докучає сірий горобець — серед мокрих гілок
і шукає заморожені ягоди — на блідому сонці.
я просто маю на увазі те, що нас об’єднує
просто бути тут — прямо біля полюса.
А хатній горобець трохи подумає — подумаєш ти — що ми з тобою
що ми зняли удар — до вічної зелені
Non stans, де сонце щодня — ваша компенсація
Скажи мені, скажи мені, скажи мені, скажи мені, скажи мені, скажи мені
чи хотів би ти це?
Наше місце на землі — повірте мені на слово
тут серед лісів і каміння — і лугів, і пасовищ.
Де зима замерзає — там весна світить
і врожай готовий і чистий — після літніх днів.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди