
Нижче наведено текст пісні Désaccord , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
J’ai pas envie de passe ma vie à fuire de peur
L’avis des autres m’importe bien moins que mon bonheur
Et si l’on nuit aux droits qui sont les miens;
Je répondrai par la seule force de mon poing
Se battre pour ses convictions et s’engager, sans jamais renoncer !
Désaccord, je passe mon temps à supporter
Une autre forme, une autre manière de penser
Combien de temps cela va — t-il encore durer?
Je n’en peux plus pourtant jamais ne me batterai !
Par ma voix les mots riment en «non — violence», «puissance»
On pourra me dire que je suis borné dans mon délire
A coups de trique on ne peut gagner ce que je veux te dire
On a trop souvent voulu baillonner;
On a plus le temps d’apprendre à aimer
Respecter les autres n’est pas forcément changer sa propre pensée
Alors pas question de détruire une amitié si longtemps recherchée
J’ai pas de raison de rire de son malheur
Et pourtant bien souvent c’est la cause de mes erreurs
Jamais je ne me suis dit un jour que j’avais tort
Ma haine de l’autre ne souffrait jamais de remords
Я не хочу провести своє життя втечею в страху
Думка інших для мене набагато менш важлива, ніж моє щастя
І якщо права, які є моїми, будуть порушені;
Я відповім силою кулака
Боріться за свої переконання та зобов’язуйтеся, не здаючись!
Не згоден, я витрачаю свій час на підтримку
Інша форма, інший спосіб мислення
Скільки це ще триватиме?
Я більше не можу цього терпіти, я ніколи не буду битися!
Моїм голосом слова римуються з «ненасильство», «влада»
Ви можете сказати мені, що я впертий у маренні
З дубинами ми не можемо перемогти те, що я хочу вам сказати
Нам надто часто хотілося кляпнути;
Не залишилося часу вчитися любити
Повага до інших не обов’язково означає зміну власного мислення
Тож ніяк не можна зруйнувати довгоочікувану дружбу
У мене немає причин сміятися з його нещастя
І все ж так часто це є причиною моїх помилок
Я ніколи не думав, що помилявся
Моя ненависть один до одного ніколи не страждала від докорів сумління
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди