
Нижче наведено текст пісні Sol Loiro , виконавця - Armandinho з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Armandinho
Te sinto tão longe, longe, longe, longe, mas te quero perto
Eu sei que tem coisas que eu faço que você não acha certo
Te sinto tão longe, longe, longe, longe, mas vou ser honesto
Prometo ser correto, pois eu sei que com você o papo é reto
Amor da minha vida, minha conquista
Você é uma ilha, você é uma ilha
Onde as ondas quebram perto, desse mar azul eterno
Teu sol loiro me ilumina, você é minha mina
Te sinto tão longe, longe, longe, longe, mas te quero perto
Eu sei que tem coisas que eu faço que você não acha certo
Te sinto tão longe, longe, longe, longe, mas vou ser honesto
Prometo ser correto pois eu sei que com você o papo é reto
Meu sol loiro, positivo amor
Ao teu lado eu posso ser quem sou
Eu sei bem fui eu quem vacilou
Reconheço e agora aqui estou
Amor da minha vida, minha conquista
Você é uma ilha, você é uma ilha
Onde as ondas quebram perto, desse mar azul eterno
Teu sol loiro me ilumina, você é minha mina
Te sinto tão longe, longe, longe, longe, mas te quero perto
Eu sei que tem coisas que eu faço que você não acha certo
Te sinto tão longe, longe, longe, longe, mas vou ser honesto
Prometo ser correto pois eu sei que com você o papo é reto
Meu sol loiro, positivo amor
Ao teu lado eu posso ser quem sou
Eu sei bem fui eu quem vacilou
Reconheço e agora aqui estou
Amor da minha vida, minha conquista
Você é uma ilha, você é uma ilha
Onde as ondas quebram perto, do teu mar azul eterno
Teu sol loiro me ilumina, você é minha mina
Te sinto tão longe, longe, longe, longe
Mas te quero perto
Eu sei que tem coisas que eu faço
Que você não acha certo
Te sinto tão longe, longe, longe, longe, mas vou ser honesto
Prometo ser correto, pois eu sei que com você o papo é reto
Longe, longe, longe
Perto, perto, perto
Com você o papo é reto
Você é minha mina
Você é minha sina
Você é quem me ensina, sério, você é meu mistério
Você é quem me ilumina, você é quem fascina
Sol Loiro, positivo amor
Ao teu lado posso ser quem sou
Com você o papo é reto
Я відчуваю себе так далеко, далеко, далеко, далеко, але я хочу, щоб ти був близько
Я знаю, що я роблю речі, які ти не вважаєш правильними
Я відчуваю себе так далеко, далеко, далеко, далеко, але скажу чесно
Обіцяю бути правим, бо знаю, що з вами розмова пряма
Любов мого життя, моє завоювання
Ти острів, ти острів
Де хвилі розбиваються біля цього вічного синього моря
Твоє світле сонце освітлює мене, ти моя
Я відчуваю себе так далеко, далеко, далеко, далеко, але я хочу, щоб ти був близько
Я знаю, що я роблю речі, які ти не вважаєш правильними
Я відчуваю себе так далеко, далеко, далеко, далеко, але скажу чесно
Я обіцяю бути правим, тому що знаю, що з вами розмова пряма
Моє світле сонце, позитивне кохання
На вашому боці я можу бути тим, ким я є
Я добре знаю, що це я вагався
Я впізнаю і тепер я тут
Любов мого життя, моє завоювання
Ти острів, ти острів
Де хвилі розбиваються біля цього вічного синього моря
Твоє світле сонце освітлює мене, ти моя
Я відчуваю себе так далеко, далеко, далеко, далеко, але я хочу, щоб ти був близько
Я знаю, що я роблю речі, які ти не вважаєш правильними
Я відчуваю себе так далеко, далеко, далеко, далеко, але скажу чесно
Я обіцяю бути правим, тому що знаю, що з вами розмова пряма
Моє світле сонце, позитивне кохання
На вашому боці я можу бути тим, ким я є
Я добре знаю, що це я вагався
Я впізнаю і тепер я тут
Любов мого життя, моє завоювання
Ти острів, ти острів
Там, де хвилі розбиваються поруч, твоє вічне синє море
Твоє світле сонце освітлює мене, ти моя
Я відчуваю себе так далеко, далеко, далеко, далеко
Але я хочу, щоб ти був близьким
Я знаю, що є речі, які я роблю
що ти не вважаєш це правильним
Я відчуваю себе так далеко, далеко, далеко, далеко, але скажу чесно
Обіцяю бути правим, бо знаю, що з вами розмова пряма
Геть, геть, геть
закрити, закрити, закрити
З вами розмова пряма
ти мій
ти моя доля
Ти той, хто вчить мене, серйозно, ти моя загадка
Ти той, хто мене просвітлює, ти той, хто мене зачаровує
Біляве сонце, позитивне кохання
На вашому боці я можу бути тим, ким я є
З вами розмова пряма
Armandinho • 2022
Karandaya, Armandinho • 2015
A Cor do Som, Chico Buarque, Mú Carvalho • 1993
Maneva, Armandinho • 2020
Armandinho • 2007
Armandinho • 2007
Armandinho • 2007
Armandinho • 2007
Armandinho • 2007
Armandinho • 2007
Armandinho • 2007
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди