Será que é amor - Arlindo Cruz
С переводом

Será que é amor - Arlindo Cruz

  • Альбом: Pagode do Arlindo

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 4:34

Нижче наведено текст пісні Será que é amor , виконавця - Arlindo Cruz з перекладом

Текст пісні Será que é amor "

Оригінальний текст із перекладом

Será que é amor

Arlindo Cruz

Оригинальный текст

la lalaiá lalaiá la lalaiá lalaiá la lalaiá lalaiá laiá

eu tenho tanto pra te falar

não sei por onde vou começar

toda hora que eu te vejo

quase morro de desejo

acho que é paixão

a timidez tentou me calar

mas dessa vez não posso guardar

toda hora eu te admiro

toda hora eu te respiro

acho que é paixão

será que é amor

parece muito mais

meu anjo minha flor

minha canção de paz

a luz do teu olhar

clareia o meu viver

não posso mais ficar sem você

não deixa…

não deixa o nosso desejo virar poeira

um oceano de amor que não pode secar

minha paixão eu te juro é pra vida inteira

e você pode usar e abusar de amar

eu tenho tanto pra te falar

não sei por onde vou começar

toda hora que eu te vejo

quase morro de desejo

acho que é paixão

a timidez tentou me calar

mas dessa vez não posso guardar

toda hora eu te admiro

toda hora eu te respiro

acho que é paixão

será que é amor

parece muito mais

meu anjo minha flor

minha canção de paz

a luz do teu olhar

clareia o meu viver

não posso mais ficar sem você

não deixa…

não deixa o nosso desejo virar poeira

um oceano de amor que não pode secar

minha paixão eu te juro é pra vida inteira

e você pode usar e abusar de amar

não deixa…

não deixa o nosso desejo virar poeira

um oceano de amor que não pode secar

minha paixão eu te juro é pra vida inteira

e você pode usar e abusar de amar

e você pode usar e abusar de amar

e você pode usar e abusar de amar

Перевод песни

la lalaiá lalaiá la lalaiá lalaiá la lalaiá lalaiá laiá

Я маю так багато розповісти тобі

Я не знаю з чого почати

кожного разу, коли я бачу тебе

Я мало не вмираю від бажання

Я думаю, що це пристрасть

сором'язливість намагалася заткнути мене

але цього разу я не можу зберегти

Я захоплююся тобою весь час

Я дихаю тобою весь час

Я думаю, що це пристрасть

це любов

виглядає набагато більше

мій ангел моя квітка

моя пісня миру

у світлі твого погляду

полегшує моє життя

Я більше не можу без тебе

не дозволяйте…

нехай наше бажання не перетвориться на порох

океан кохання, який не може висохнути

моя пристрасть, я клянусь тобі, на все життя

і ви можете використовувати любов і зловживати

Я маю так багато розповісти тобі

Я не знаю з чого почати

кожного разу, коли я бачу тебе

Я мало не вмираю від бажання

Я думаю, що це пристрасть

сором'язливість намагалася заткнути мене

але цього разу я не можу зберегти

Я захоплююся тобою весь час

Я дихаю тобою весь час

Я думаю, що це пристрасть

це любов

виглядає набагато більше

мій ангел моя квітка

моя пісня миру

у світлі твого погляду

полегшує моє життя

Я більше не можу без тебе

не дозволяйте…

нехай наше бажання не перетвориться на порох

океан кохання, який не може висохнути

моя пристрасть, я клянусь тобі, на все життя

і ви можете використовувати любов і зловживати

не дозволяйте…

нехай наше бажання не перетвориться на порох

океан кохання, який не може висохнути

моя пристрасть, я клянусь тобі, на все життя

і ви можете використовувати любов і зловживати

і ви можете використовувати любов і зловживати

і ви можете використовувати любов і зловживати

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди