
Нижче наведено текст пісні wait a minute , виконавця - Arlie з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Arlie
So tell me something you wish
You had known back when you were my age
('Cause I just wanna know) 'cause I don’t wanna look back
(Yeah, I just wanna know) feeling just the same
So you grab me by the shoulder, throw me down
Hold your knife to my face
(If it’s driving you insane) then what’s the point of thinking
(It just gets in your way) and you don’t have to say
Oh-oh-oh
If it’s paradise that’s after life
I wonder why we waste our time
On the world (oh, oh, oh, oh)
Oh-oh-oh (oh, oh, oh, oh
Oh-oh-oh
I recognize
Won’t learn to lie or turn the tide
Of the world (oh, oh, oh, oh)
Oh-oh-oh (oh, oh, oh, oh
Oh-oh-oh (oh, oh)
When I fake my own death I’m gonna go
To the wake in disguise
(I just wanna know) does anybody love me?
(Yeah, I just wanna know) would anybody cry?
Yeah, they’re bawling outta habit and of course
They all said something nice
(I'm waiting) but listen 'em laughing
(Is anybody ?) They’re having a good time
Oh-oh-oh
If it’s paradise that’s after life
I wonder why we waste our time
On the world (oh, oh, oh, oh)
Oh-oh-oh (oh, oh, oh, oh
Oh-oh-oh
I recognize
Won’t learn to lie or turn the tide
Of the world (oh, oh, oh, oh)
Oh-oh-oh (oh, oh, oh, oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
If it’s paradise that’s after life
I wonder why we waste our time
On the world (oh, oh, oh, oh)
Oh-oh-oh (oh, oh, oh, oh
Oh-oh-oh
I recognize
Won’t learn to lie or turn the tide
I wonder why we waste our time
Oh-oh-oh
Тож скажіть мені щось, що бажаєте
Ти знав, коли був мого віку
(Тому що я просто хочу знати), тому що я не хочу оглядатися назад
(Так, я просто хочу знати) відчуваю те саме
Тож ви хапаєте мене за плече, кидаєте вниз
Приставте ніж до мого обличчя
(Якщо це зводить вас з розуму), то який сенс думати
(це просто заважає вам) і вам не потрібно говорити
О-о-о
Якщо це рай, то після життя
Цікаво, чому ми витрачаємо час
У світі (о, о, о, о)
О-о-о (о, о, о, о
О-о-о
я впізнаю
Не навчиться брехати чи переломити хід
Світу (о, о, о, о)
О-о-о (о, о, о, о
О-о-о (о, о)
Коли я притворюю власну смерть, я піду
Замаскований пробудження
(Я просто хочу знати) мене хтось любить?
(Так, я просто хочу знати) чи хтось заплаче?
Так, вони ревають за звичкою і, звичайно
Всі вони сказали щось приємне
(Я чекаю), але послухай, як вони сміються
(Хтось?) Вони добре проводять час
О-о-о
Якщо це рай, то після життя
Цікаво, чому ми витрачаємо час
У світі (о, о, о, о)
О-о-о (о, о, о, о
О-о-о
я впізнаю
Не навчиться брехати чи переломити хід
Світу (о, о, о, о)
О-о-о (о, о, о, о
О-о-о
О-о-о
О-о-о
О-о-о
О-о-о
Якщо це рай, то після життя
Цікаво, чому ми витрачаємо час
У світі (о, о, о, о)
О-о-о (о, о, о, о
О-о-о
я впізнаю
Не навчиться брехати чи переломити хід
Цікаво, чому ми витрачаємо час
О-о-о
Arlie • 2018
Arlie • 2018
Arlie • 2018
Arlie • 2018
Arlie • 2021
Arlie • 2018
Arlie • 2018
Okey Dokey, Arlie • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди