Знай, лишь ты - Арина Данилова
С переводом

Знай, лишь ты - Арина Данилова

Год
2018
Длительность
172350

Нижче наведено текст пісні Знай, лишь ты , виконавця - Арина Данилова з перекладом

Текст пісні Знай, лишь ты "

Оригінальний текст із перекладом

Знай, лишь ты

Арина Данилова

Оригинальный текст

Эти серые дни меня сводят с ума,

Ведь они не приносят сердцу тепла;

Но когда ты со мной - никто мне не нужен,

Горло болит и голос простужен.

Знай, лишь ты способен спасти меня от этой скуки.

Знай, лишь ты согреешь мои замёрзшие руки.

Знай, с тобой не нужно всех этих напрасных слов;

С тобой... Безумное счастье быть рядом с тобой.

Я слышу твой голос, когда мне так сложно

Найти ту дорогу к мечте невозможно.

Чувствую запах твой, где только можно;

Мурашки по коже от шёпота слов твоих.

Вселенная для нас двоих.

Знай, лишь ты способен спасти меня от этой скуки.

Знай, лишь ты согреешь мои замёрзшие руки.

Знай, с тобой не нужно всех этих напрасных слов;

С тобой... Безумное счастье быть рядом с тобой.

Зачем ты морочишь мне голову?

Зачем засоряешь мой мозг!

Люблю, и это без повода - так сложно усвоить урок?

Зачем ты морочишь мне голову?

Зачем засоряешь мой мозг!

Люблю, и это без повода - так сложно усвоить урок?

Знай, лишь я способна спасти тебя от этой скуки;

Знай, лишь я согрею твои замёрзшие руки;

Знай, со мной - только со мной почувствуешь счастье.

Со мной;

если уходишь...

Знай, лишь я способна спасти тебя от этой скуки;

Знай, лишь я согрею твои замёрзшие руки;

Знай, со мной - только со мной почувствуешь счастье.

Со мной;

если уходишь - то только со мной.

Перевод песни

Ці серії дні мене сводять з ума,

Ведь они не приносят сердцу тепла;

Но когда ты со мной - никто мне не нужен,

Горло болит и голос простужен.

Знай, тільки ти здатний спасти мене від цієї скуки.

Знай, тільки ти согреешь мои замёрзшие руки.

Знай, с тобой не нужно всех этих напрасных слов;

С тобой... Безумное счастье быть рядом с тобой.

Я слышу твій голос, коли мені так складно

Найти ту дорогу до мечте неможливо.

Чувствую запах твой, где только можно;

Мурашки по коже от шёпота слов твоих.

Вселенная для нас двоих.

Знай, тільки ти здатний спасти мене від цієї скуки.

Знай, тільки ти согреешь мои замёрзшие руки.

Знай, с тобой не нужно всех этих напрасных слов;

С тобой... Безумное счастье быть рядом с тобой.

Зачем ти морочиш мені голову?

Зачем засоряешь мій мозок!

Люблю, і це без приводу - так складно усвоить урок?

Зачем ти морочиш мені голову?

Зачем засоряешь мій мозок!

Люблю, і це без приводу - так складно усвоить урок?

Знай, тільки я здатна спасти тебе від цієї скуки;

Знай, лише я согрею твои замёрзшие руки;

Знай, со мной - тільки со мною почувствуешь щастя.

Со мной;

якщо уходиш...

Знай, тільки я здатна спасти тебе від цієї скуки;

Знай, лише я согрею твои замёрзшие руки;

Знай, со мной - тільки со мною почувствуешь щастя.

Со мной;

если уходишь - то только со мной.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди