Ruba Una Stella - Arianna
С переводом

Ruba Una Stella - Arianna

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 4:16

Нижче наведено текст пісні Ruba Una Stella , виконавця - Arianna з перекладом

Текст пісні Ruba Una Stella "

Оригінальний текст із перекладом

Ruba Una Stella

Arianna

Оригинальный текст

Se guardi dietro la tenda

dal vetro della finestra

in questa notte fatata che sembra dipinta

con un pennello le stelle

sono puntini nel cielo gocce di latte coperte dall’arcobaleno

Ruba una stella e poi lasciati portare su

e poi prendi uno spicchio di luna e fatti cullare

Un altalena di luci che non si dimentica

fa da guanciale una nuvola comparsa nel blu

Anche i pianeti lontani se vuoi puoi raggiungere

poter viaggiare in un mondo irraggiungibile

E allora ruba una stella e poi sali con lei tra le nuvole

Forse è soltanto un bel sogno che non rifarò ma so che ci proverò

Se guardi dietro la tenda dal vetro della finestra

in questa notte fatata che sembra dipinta

Puoi ritornare un bambino

Che dormire nel sul lettino fantasticando un domani e di un nuovo destino

Tieni il respiro ed in punta dei piedi va su

e con gli angeli segui la scia di una stella cometa

E poi un altalena di luci che non si dimentica

va ad abbracciare una nuvola apparsa nel blu

Anche i pianeti lontani se vuoi puoi raggiungere

Poter viaggiare in un mondo irraggiungibile

E allora ruba una stella e poi sali con lei tra le nuvole

Forse è soltanto un bel sogno che non rifarò basta che ci proverò…ci proverò.

.ci proverò

(Grazie a Maila per questo testo)

Перевод песни

Якщо зазирнути за завісу

з вікна

в цю казкову ніч, яка здається намальованою

пензлем зірки

краплі молока, вкриті веселкою, — це точки на небі

Вкради зірку, а потім дозволь себе підняти

а потім візьміть шматочок місяця і дозвольте себе погойдати

Гойдалки вогнів, які неможливо забути

хмара з'явилася в блакиті, як подушка

Ви можете досягти навіть далеких планет, якщо хочете

можливість подорожувати в недосяжний світ

Тож вкради зірку, а потім підійди з нею на хмари

Можливо, це просто хороший сон, який я не повторюю, але я знаю, що спробую

Якщо дивитися за штору з вікна

в цю казкову ніч, яка здається намальованою

Ви можете знову стати дитиною

Чим спати в ліжечку, фантазуючи про завтрашній день і нову долю

Затримайте дихання і підніміть навшпиньки

і з ангелами ти йдеш по сліду комети

А потім розмах вогнів, який неможливо забути

йде обійняти хмару, що з’явилася в блакиті

Ви можете досягти навіть далеких планет, якщо хочете

Можливість подорожувати в недоступному світі

Тож вкради зірку, а потім підійди з нею на хмари

Можливо, це просто хороший сон, що я більше не буду робити, просто я спробую ... Я спробую.

.Я спробую

(Дякую Майлі за цей текст)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди