Alteza - Ari
С переводом

Alteza - Ari

Год
2016
Язык
`Португальська`
Длительность
226680

Нижче наведено текст пісні Alteza , виконавця - Ari з перекладом

Текст пісні Alteza "

Оригінальний текст із перекладом

Alteza

Ari

Оригинальный текст

Princesa, dona da beleza, com seus olhos diamante

Entenda, espero que compreenda, o tempo que passei distante

Preciso, deixar o meu aviso, seu sorriso é o paraíso

Um instante, não é o bastante

Nada brilha como antes

Espera-la, encontra-la, eu já vou.

Quero te ver, quero viver, sem saber aonde vou

Espera-la, eu já vou.

Quero te ver, quero viver, sem saber aonde.

Seja do jeito que for, for.

Onde ela estiver eu vou, vou.

Ela cura minha dor, ô ô ôhh.

Seja do jeito que for, vou.

Princesa, dona da beleza, com seus olhos diamante

Entenda, espero que compreenda, o tempo que passei distante

Preciso, deixar o meu aviso, seu sorriso é o paraíso

Um instante, não é o bastante, nada brilha como antes

Mas todo mundo vê que seu brilho é cativante

Quente como o sol, irradia fulminante

Impressionante, perto dela eu me sinto um gigante

Um dia delirante, um plano mirabolante

Mas eu te darei o céu, te darei o mar

Brilho das estrelas, e o luar

Te darei o céu, te darei o sol

Brilho das estrelas, e do farol.

Onde ela estiver eu vou

Ela cura minha dor

Seja do jeito que for.

Onde ela estiver eu vou

Ela cura minha dor

Seja do jeito que for.

Eu te darei o céu, te darei o mar

Brilho das estrelas, e o luar

Te darei o céu, te darei o sol

Brilho das estrelas, e do farol.

Перевод песни

Принцеса, володарка краси, з діамантовими очима

Зрозумійте, сподіваюся, ви розумієте час, який я провів далеко

Мені потрібно залишити своє попередження, твоя посмішка - це рай

Однієї миті недостатньо

Ніщо не сяє так, як раніше

Почекай її, знайди її, я вже в дорозі.

Я хочу бачити тебе, я хочу жити, не знаючи, куди я йду

Почекай її, я піду.

Я хочу бачити тебе, я хочу жити, не знаючи де.

Як би там не було, як би там не було.

Де б вона не була, я йду, я йду.

Вона лікує мій біль, о, о, о.

У будь-якому випадку я йду.

Принцеса, володарка краси, з діамантовими очима

Зрозумійте, сподіваюся, ви розумієте час, який я провів далеко

Мені потрібно залишити своє попередження, твоя посмішка - це рай

Не вистачає миті, нічого не світить, як раніше

Але всі бачать, що твоє сяйво зачаровує

Гарячий, як сонце, випромінює в’янення

Вражає, поруч з нею я почуваюся велетнем

Дикий день, дикий план

Але я віддам тобі небо, я віддам тобі море

Сяйво зірок і місячне світло

Віддам тобі небо, віддам сонце

Яскравість зірок і маяк.

Де б вона не була, я йду

Вона лікує мій біль

У будь-якому випадку.

Де б вона не була, я йду

Вона лікує мій біль

У будь-якому випадку.

Віддам тобі небо, віддам море

Сяйво зірок і місячне світло

Віддам тобі небо, віддам сонце

Яскравість зірок і маяк.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди