Someday We'll All Be Free - Aretha Franklin
С переводом

Someday We'll All Be Free - Aretha Franklin

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 8:21

Нижче наведено текст пісні Someday We'll All Be Free , виконавця - Aretha Franklin з перекладом

Текст пісні Someday We'll All Be Free "

Оригінальний текст із перекладом

Someday We'll All Be Free

Aretha Franklin

Оригинальный текст

Someday we’ll all, we’ll all be free

(Someday) Some, some, someday

Someday, we’ll all, we sure gon' be free

(Freedom) One of these hard days

One of these hard days

We gon' all be free, yeah (Someday)

Someday

(Someday) Yeah

One of these hard, hard days

One of these hard days

One of these hard days (One of these days)

One of these hard days

Lord, we gonna be free (Freedom)

Wherever the Lord decree

Wherever the Lord decree

We gon' be free, oh, yes, we will

I’m standing here to tell you, Lord

Mm-mm-mm, yeah

Oh, oh-oh, hey (Freedom)

Oh-oh

Free

Hang on to the world as it spins around

Just don’t let the spin get you down

Things are moving fast

Hold on tight and you will last

Keep your self-respect and your woman and manly pride

Get yourself in gear, keep your stride

Never mind your fears

Never mind 'em, never mind

Brighter days will soon be here

Take it from me, someday, we’ll all be free (Free)

Woah-oh, take it from me, someday, we’ll all be free (Free)

Hold on the world

You got to be free to be yourself

Keep on walking tall

Hold your head up high

Lay your dreams right up to the sky

And sing, sing your greatest song (Sing)

Sing, sing, sing, sing, sing, sing

And you’ll keep going on

Take it from me, someday, we’ll all be free, yeah (Free)

Take it from me, someday, we’ll all be free (Free)

Mm-mm-mm

We’ll all be free, yeah

(Take it from me, someday, we’ll all be free)

(Free, every chain will be broken) Every chain will be broken

Free, someday, we’ll all be free

Ooh yeah, we’ll all be free

(Free, every chain will be broken) Every chain will be broken

It won’t be long, take it from me, someday we’ll all be free

Take it from me, we’ll all be free, yeah

(Someday, we’ll all be free)

(Free, every chain will be broken) Chains of discrimination, oh, yeah

We gon' be free ()

Oh,

(Someday, we’ll all be free) Yes, I’m telling you we gon' be free

(Free, every chain will be broken) Every chain, chain of double standards

We’ll all, all be free ()

Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah (Free, every chain will be

broken)

Перевод песни

Колись ми всі станемо вільними

(Колись) Деякі, деякі, колись

Колись ми всі станемо вільними

(Свобода) Один із важких днів

Один із важких днів

Ми всі будемо вільні, так (Колись)

Колись

(Колись) Так

Один із важких і важких днів

Один із важких днів

Один із важких днів (Один із ціх днів)

Один із важких днів

Господи, ми будемо вільні (Свобода)

Де б не розпорядився Господь

Де б не розпорядився Господь

Ми будемо вільні, о, так, ми будемо

Я стою тут, щоб сказати Тобі, Господи

Мм-мм-мм, так

О, о-о, гей (Свобода)

О-о

Безкоштовно

Тримайте світ, як він крутиться

Просто не дозволяйте обертанню збити вас

Справи розвиваються швидко

Тримайся міцно, і ти витримаєш

Збережіть свою самоповагу, свою жіночу та чоловічу гордість

Одягніться, тримайтеся

Не зважайте на свої страхи

Не зважайте на них, не заважайте

Світлі дні скоро настануть

Візьми це від мене, колись ми всі будемо вільні (безкоштовно)

Вау-о, візьми це у мене, колись ми всі будемо вільні (безкоштовно)

Тримай світ

Ви повинні бути вільним бути самим собою

Продовжуйте ходити у висоту

Підніміть голову високо

Покладіть свої мрії до неба

І співай, співай свою найкращу пісню (Співай)

Співай, співай, співай, співай, співай, співай

І ти будеш продовжувати

Візьми це від мене, колись ми всі будемо вільними, так (безкоштовно)

Візьми це від мене, колись ми всі будемо вільні (безкоштовно)

Мм-мм-мм

Ми всі будемо вільні, так

(Візьми це від мене, колись ми всі станемо вільними)

(Безкоштовно, кожен ланцюг буде розірваний) Кожен ланцюг розірватиметься

Вільні, колись ми всі станемо вільними

О, так, ми всі будемо вільні

(Безкоштовно, кожен ланцюг буде розірваний) Кожен ланцюг розірватиметься

Це не задовго, візьми це у мене, колись ми всі станемо вільними

Візьми це у мене, ми всі будемо вільні, так

(Колись ми всі станемо вільними)

(Безкоштовно, кожен ланцюжок буде розірваний) Ланцюги дискримінації, о, так

Ми будемо вільні ()

о,

(Колись ми всі станемо вільними) Так, я кажу вам, що ми будемо вільні

(Безкоштовно, кожен ланцюжок буде розірваний) Кожен ланцюг, ланцюг подвійних стандартів

Ми всі, всі будемо вільні ()

Алілуя, алілуя, алілуя, алілуя (Безкоштовно, кожен ланцюг буде

зламаний)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди