Drown in My Own Tears - Aretha Franklin
С переводом

Drown in My Own Tears - Aretha Franklin

  • Альбом: Original Album Series

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:07

Нижче наведено текст пісні Drown in My Own Tears , виконавця - Aretha Franklin з перекладом

Текст пісні Drown in My Own Tears "

Оригінальний текст із перекладом

Drown in My Own Tears

Aretha Franklin

Оригинальный текст

It brings big tears into my eyes

When I begin, when I begin to realize

That I’ve cried so much, oh, since you’ve been gone;

I guess I’ll drown in, drown in my own tears…

I’ve been crying, just like a child;

These tears of mine, these tears are runnin' wild…

And if you don’t think… if you don’t think that you’ll be home soon,

Baby, I’m gonna drown… oh, yeah… in my own tears…

Here without you (you),

I get so lonely and I sure get blue (blue), yes, I do…

It seems to keep rainin' (rainin'),

Rainin', and raining more and more, and more and more… (More and more…)

Oh, here without you, baby,

I sure get lonely and I get so blue,

And every time I look around, it’s rainin',

More, and more, and more, and more, and more…

Oh, why can’t you?

(You…) Why can’t you…

Why can’t you come on home?

(You come on home…)

Because I don’t wanna be, I don’t want to be here all alone…

Listen!

if you don’t think… (If! You! Don’t!)

If you don’t think that you’re coming home soon (You don’t think!

), like this evening,

I believe I’m gonna drown (drown…) this morning…

I tell you that I’m gonna… (drown…) gonna drown this evening…

And oh!

(Drown…) It’s sure gonna get bad in the midnight hour.

Don’t let him let me!

(Drown…) Don’t let him let me,

Don’t let him let me!

Don’t let him let me

Drown (goin' down…), in my own tears…

I don’t wanna drown (drown…) in my own tears…

Oh, I’m gonna drown… yeah, in my…

Oh, in my own tears, tears, my tears, tears!

Oh!

Don’t let him do it, don’t let him do it;

I don’t wanna drown in my own tears…

Перевод песни

Це викликає великі сльози на моїх очах

Коли я почну, коли я почну усвідомлювати

Що я так багато плакав, о, відколи тебе не стало;

Мабуть, я потону, потону у власних сльозах…

Я плакала, як дитина;

Ці мої сльози, ці сльози біжать...

І якщо ти не думаєш... якщо ти не думаєш, що скоро будеш вдома,

Крихітко, я втону… о, так… у власних сльозах…

Тут без тебе (тебе),

Мені стає так самотньо, і я точно синію (синію), так, я...

Здається, дощ продовжує йти (дощ),

Йде дощ, і дощить все більше і більше, і все більше і більше... (Все більше і більше...)

Ой тут без тебе, дитинко,

Мені точно стає самотньо, і я стаю таким синім,

І кожного разу, коли я озираюся навколо, йде дощ,

Ще, і ще, і ще, і ще, і ще…

О, чому ти не можеш?

(Ви…) Чому ви не можете…

Чому ти не можеш повернутися додому?

(Ти йдеш додому…)

Тому що я не хочу бути, я не хочу бути тут зовсім один…

Слухай!

якщо ви не думаєте… (Якщо! Ви! Не думайте!)

Якщо ви не думаєте, що скоро повернетеся додому (Ви не думаєте!

), як сьогодні ввечері,

Я вважаю, що втоплюся (втоплюся…) сьогодні вранці…

Я говорю тобі, що я збираюся... (втоплюся...) втоплюся цього вечора...

І о!

(Потонути…) Опівночі точно стане погано.

Не дозволяй йому дозволити мені!

(Потонути…) Не дозволь мені,

Не дозволяй йому дозволити мені!

Не дозволяй йому дозволити мені

Тонути (спускатися…), у власних сльозах…

Я не хочу тонути (тонути…) у власних сльозах…

Ой, я втоплюся… так, у своєму…

О, у моїх власних сльозах, сльозах, моїх сльозах, сльозах!

О!

Не дозволяйте йому це робити, не дозволяйте йому це робити;

Я не хочу тонути у власних сльозах…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди