
Нижче наведено текст пісні Trebuchet , виконавця - Arena з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Arena
Now I pass the point of no return there is no way back
Take the choice embrace this place don’t harbour needs to look back
This is me here… let it all go… Slung like a rock through the layers now
This is me here… Falling away… Got to let go of the past now!
There are symbols in the silence colours in the darkness
Now I know what i have always known but I was sightless
Look at it all… Trappings of life… Soon they will pass from my memory
Am I so sure?
Can I let go?
Do I exist if I’m set free?
No blanket pictures — no custom cocktails
Let go the creatures — houses and hotels
Time to go and walk into the light
Time to go and walk into the light
No more possessions — leaving behind them
All those confessions — need not deny them
Time to go and walk into the light
Time to go and walk into the light
Now I pass the point of no return
Now I pass the point of no return
Naked and alone — Am I the only one?
Fading from the world — Is this where I begun?
Turn around and look — Resist the urge to run
Fading from the world — is this where I begun?
Naked and alone Am I the only one?
Fading from the world — is this where I begun?
Fall into a state — Of tranquil calm acceptance
Fading from the world is this where I begun?
Тепер я пройшов точку не повернення — немає дороги назад
Прийміть вибір: це місце не має потреби озиратися назад
Це я тут… відпустіть все… Протягнуто, як скеля, крізь шари
Це я тут… Відпадаю… Треба відпустити минуле зараз!
Є символи в кольорах тиші в темряві
Тепер я знаю те, що завжди знав, але я був незрячим
Подивіться на це все… Принади життя… Скоро вони зникнуть з моєї пам’яті
Я так упевнений?
Чи можу я відпустити?
Чи я існую, якщо я звільнений?
Ніяких фотографій — жодних коктейлів на замовлення
Відпустіть істот — будинки та готелі
Час іти і виходити на світло
Час іти і виходити на світло
Немає більше майна — залишайте позаду
Усі ці зізнання — не потрібно їх заперечувати
Час іти і виходити на світло
Час іти і виходити на світло
Тепер я пройшов точку не повернення
Тепер я пройшов точку не повернення
Голий і самотній — я одний?
Зникнення зі світу — з цього я почав?
Оберніться і подивіться — втримайтеся від бажання бігти
Зникати зі світу — це з цього я почав?
Голий і самотній Чи я одний?
Зникати зі світу — це з цього я почав?
Впасти в стан — спокійного, спокійного прийняття
Згасання зі світу — це те, з чого я почав?
Arena • 2005
Arena • 2005
Arena • 2005
Arena • 2005
Arena • 2005
Arena • 2005
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди