Versus -

Versus -

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:13

Нижче наведено текст пісні Versus , виконавця - з перекладом

Текст пісні Versus "

Оригінальний текст із перекладом

Versus

Оригінальний текст

This is the volta

Scuttle the ships, there’s no return

With our backs to the river

I dream of it;

am I a psycho?

Watching you burn

Nothing else feels this perfect to me

«Hands in the air»;

salute or surrender?

Close your eyes to open fire

We adapt, mutilate, replicate and survive

Take your square from the arbiter of lives

They look the same, the Right, Left, Rights

But choose a side

The truth, the war;

the rise, the fall

The virus in our heads that infects us all

Do you need it once more?

Can you remember what it is we’re dying for?

Fighting for?

Unchecked it grows inside

Urges for sororicide

Apostates alone lacerate distant skies

Little soldier, little girl

Who used to love this fucking world

To love, to despise: such a fine line

We adapt, we mutate, replicate and divide

The hardest strikes always land when hands are tied

Both the same: the X, the Y

Choose your side

The truth, the war;

the rise, the fall

The virus in our heads that infects us all

Do you need it once more?

Can you remember what it is we’re dying for?

Fighting for?

The truth, the war

We adapt, we evolve, we destroy, we survive

Outcome set long before we arrive

Play the game: defect/comply

But choose your side

The truth, the war;

the rise, the fall

The virus in our heads infects, manipulates our thoughts

Once more: can we remember what it is we’re dying for?

Fighting for?

Переклад пісні

Це вольта

Потопіть кораблі, немає повернення

Спиною до річки

я мрію про це;

я псих?

Дивлячись, як ти гориш

Ніщо інше не здається мені таким ідеальним

«Руки в повітря»;

салют чи здатися?

Закрийте очі, щоб відкрити вогонь

Ми пристосовуємося, калічимо, відтворюємо та виживаємо

Візьміть свій квадрат у арбітра життя

Вони виглядають однаково: праворуч, ліворуч, справа

Але виберіть сторону

Правда, війна;

підйом, падіння

Вірус у наших головах, який заражає нас усіх

Вам це потрібно ще раз?

Чи можете ви пригадати, за що ми вмираємо?

Боротися за?

Неперевірений він росте всередині

Позиви до сороциду

Відступники поодинці розривають далекі небеса

Маленький солдат, дівчинка

Хто любив цей довбаний світ

Любити, зневажати: така тонка лінія

Ми адаптуємося, ми мутуємо, реплікуємо та ділимося

Найсильніші удари завжди приносяться, коли руки зв’язані

Обидва однакові: X, Y

Виберіть свою сторону

Правда, війна;

підйом, падіння

Вірус у наших головах, який заражає нас усіх

Вам це потрібно ще раз?

Чи можете ви пригадати, за що ми вмираємо?

Боротися за?

Правда, війна

Ми пристосовуємося, ми еволюціонуємо, ми руйнуємо, ми виживаємо

Результат визначений задовго до нашого прибуття

Грайте в гру: дефект/дотримання

Але обирайте свою сторону

Правда, війна;

підйом, падіння

Вірус у наших головах заражає, маніпулює нашими думками

Ще раз: чи можемо ми згадати, за що ми вмираємо?

Боротися за?

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди