
Нижче наведено текст пісні Processor , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
I took a chance to fly
Crossfire filled your skies
I want no role in your altercation
Call me alumni
Your release;
my deformity
Structures collapsing around me
Running sealed in the seventh circle
With you, eternally
I feel panic arise as rhetoric voices are feeding back again
Blocking out vitriolic accusations: Was I listening?
Because I want to be better on the inside
I want to be better on the outside
I want to be better on the inside
I want to be, to be
I fall asleep in the vestige I once called my home
Monolyth;
paralysed standing stone
I pray for you, abide with the hopeless
Your war desecrates magnum opus
The pious haunting now at ground zero
Ringed blockades around a tableau
Regretting the choice but I can’t turn away
Hearing the voice;
no sense in what they say
Built by the grace of a god
Destroyed by the pantheon’s rage
The modern synthesis compels me to start again
And I want to be better on the inside
I want to be better on the outside
I want to be better on the inside
I want to be better, better
I devour it all, every colour and every shape
Scream my message etching wisdom on the landscape
Scarring a path;
my apraxia through
I will have my way, I told you, I told you, I told you
Built by the grace of a god
Destroyed by the pantheon’s rage
The modern synthesis compels me to start again
The solution sequestered in the myth
As I dispersonalise I taste a real life
And far from the pacifist you believe I exemplify
I am the fury, I am hypocrisy
I can sing higher, soaring disbelief
The day I take control
The day you’ll believe in me
Lines fade out, I illuminate
The path back home, the path I’ll show you
As lines fade out, I illuminate
And lead the way back home, the path that you’ll follow
Lines fade out, I illuminate
The path back home, the path that I’ll show you
As lines fade out, I illuminate
And lead the way back home, the path that you’ll follow
As lines fade out, I will illuminate
The path back home, where you’ll wait for me, wait for me
Lines they fade out and I illuminate
The path back home, where you’ll wait for me, wait for me
Lines fade out but I illuminate
When lines fade out
Я скористався шансом полетіти
Перехресний вогонь заповнив ваше небо
Я не хочу брати участь у вашій сварці
Називайте мене випускниками
Ваше звільнення;
моя деформація
Навколо мене руйнуються конструкції
Біг у сьомому колі
З тобою назавжди
Я відчуваю, що виникає паніка, коли знову відгукуються риторичні голоси
Блокування жорстоких звинувачень: чи я слухав?
Тому що я хочу бути кращим всередині
Я хочу бути кращим зовні
Я хочу бути кращим всередині
Я хочу бути, бути
Я засинаю в залишку, який колись називав своїм домом
Моноліт;
паралізований стоячий камінь
Я молюся за вас, залишайтеся з безнадійними
Ваша війна оскверняє magnum opus
Благочестивий переслідує зараз на нульовій точці
Кільчасті блокади навколо таблиці
Я шкодую про вибір, але не можу відвернутися
Чути голос;
немає сенсу в тому, що вони говорять
Побудований милістю бога
Знищений гнівом пантеону
Сучасний синтез змушує мене почати знову
І я хочу бути кращим всередині
Я хочу бути кращим зовні
Я хочу бути кращим всередині
Я хочу бути кращим, кращим
Я поглинаю це все, кожен колір і кожну форму
Кричіть моє повідомлення, що викарбує мудрість на пейзажі
Шрамування шляху;
моя апраксія через
Я буду по-своєму, я казав тобі, я говорив тобі, я говорив тобі
Побудований милістю бога
Знищений гнівом пантеону
Сучасний синтез змушує мене почати знову
Рішення, захищене в міфі
Коли я дисперсоналізую, я відчуваю смак справжнього життя
І далеко не від пацифіста, як ви вважаєте, прикладом якого є я
Я лють, я лицемірство
Я можу співати вище, здіймаючи недовіру
День, коли я візьму контроль
День, коли ти повіриш у мене
Лінії зникають, я підсвічую
Шлях назад додому, шлях, який я тобі покажу
Коли лінії зникають, я освітлюю
І веди шлях додому, шлях, яким ти підеш
Лінії зникають, я підсвічую
Шлях назад додому, шлях, який я тобі покажу
Коли лінії зникають, я освітлюю
І веди шлях додому, шлях, яким ти підеш
Коли лінії зникають, я буду освітлювати
Шлях додому, де ти чекаєш мене, чекаєш мене
Лінії вони тьмяніють, і я освітлюю
Шлях додому, де ти чекаєш мене, чекаєш мене
Лінії зникають, але я підсвічую
Коли лінії зникають
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди