Adelaide - Arctic Moon
С переводом

Adelaide - Arctic Moon

  • Альбом: Adelaide

  • Год: 2011
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 7:59

Нижче наведено текст пісні Adelaide , виконавця - Arctic Moon з перекладом

Текст пісні Adelaide "

Оригінальний текст із перекладом

Adelaide

Arctic Moon

Оригинальный текст

Badu Erykah

Mama’s Gun

Orange Moon

I’m an Orange Moon

I’m an Orange Moon

Reflecting the light of the sun

Many nights he was alone

Many, many, many nights

His light was so bright that they turned away

And he stood alone

Every night and every day

Then he turned to me

He saw his reflection in me

And he smiled at me when he turned to me

Then he said to me

How good it is, how good it is

How good it is, how good it is

I’m an Orange Moon

I’m brighter than before

Brighter than ever before

I’m an Orange Moon and I shine so bright

Cause I reflect the light of my sun

I praise the day, he turned my way

And smiled at me

He gets to smile and I get to be orange, that I love to be

How good it is, how good it is

How good it is, how good it is

How good it is, how good it is

How good it is, how good it is

(Oh…)

Shine so bright

(Oh…)

He ruled the day, I ruled the night

(Oh…)

Shine, shine, shine

(Oh…)

How good it is, how good it is

How good it is, how good it is

How good it is, how good it is

How good he is, how god is

How good it is, how good it is

How good it is, how god is

How good it is, how good it is

I’m an orange moon

I’m brighter than before, brighter

Reflecting the light of the sun

Smile at me

Перевод песни

Баду Еріка

Мамина зброя

Помаранчевий місяць

Я помаранчевий місяць

Я помаранчевий місяць

Відбиває світло сонця

Багато ночей він був сам

Багато, багато, багато ночей

Його світло було настільки яскравим, що вони відвернулися

І він стояв один

Кожну ніч і кожен день

Потім він звернувся до мене

Він бачив своє відображення у мені

І він посміхнувся мені, коли повернувся до мене

Тоді він сказав мені

Як це добре, як добре

Як це добре, як добре

Я помаранчевий місяць

Я яскравіший, ніж раніше

Яскравіше, ніж будь-коли

Я помаранчевий місяць і я світлю так яскраво

Бо я відбиваю світло мого сонця

Я вихваляю день, він повернув до мене

І посміхнувся мені

Він може усміхатися, а я стаю помаранчевим, яким я люблю бути

Як це добре, як добре

Як це добре, як добре

Як це добре, як добре

Як це добре, як добре

(О...)

Сяйво так яскраво

(О...)

Він керував днем, я керував ніччю

(О...)

Блищити, сяяти, сяяти

(О...)

Як це добре, як добре

Як це добре, як добре

Як це добре, як добре

Який він добрий, який Бог

Як це добре, як добре

Як це добре, як Бог

Як це добре, як добре

Я помаранчевий місяць

Я світліший, ніж раніше, яскравіший

Відбиває світло сонця

Посміхнись мені

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди