Seven Crowns and the Oblivion Chain - Archspire
С переводом

Seven Crowns and the Oblivion Chain - Archspire

Альбом
The Lucid Collective
Год
2014
Язык
`Англійська`
Длительность
290060

Нижче наведено текст пісні Seven Crowns and the Oblivion Chain , виконавця - Archspire з перекладом

Текст пісні Seven Crowns and the Oblivion Chain "

Оригінальний текст із перекладом

Seven Crowns and the Oblivion Chain

Archspire

Оригинальный текст

In an age of dark and boundless riddle

An artifact of reflective glass was discovered

And brought to a King of eld, encroaching irreversible decrepitude

During a laborious search for any and all demented fruits

Bearing any unknown wonder or remedy for timely death

Above or below the broad aberrant land that which he ruled over

Then uncertain of its hidden wisdom

The artifact was unearthed

And with haste, taken to the kingdom

Where it gained control

The glass proved to be most abnormal

Even more so then where it was first found

For this living mirror was discovered nesting

Deep within the dank dark bowels of an ancient well

Below an army’s worth of old boiling blood

Entrenched amidst a windy maddening maze of sand dunes

In the great blistering dead black desert

As the king received this treasure from the netherworld

Immediately he could sense

The power that it held was not from earth

Reflecting with imperfection as if it was imitating

First only what stood before it

Then whomever it desired

Yes — it had desire

It would cast the king with obsessive reprise

For this was a mimic, not a mirror

The glass was very much alive

Becoming of many as each reflection came to life

The dilated pupil of the mirror started dripping liquid

Leeching out from its maternal well was the first duplication

Tearing through its keeper

Fiercely ripping out the retinal membrane

Born ripe in slime

Summoned from its slumber with inherent malice for man

Cloaked in black embryonic fluid from an ominous cosmic womb

Hypnotized in awe and wonder

As one by one, they crossed over

Replicants from beyond

Blood lust…

As the deathless ringers arose

The artifact grew roots

Planting itself into the castle’s centre

Burrowing its living venom deep into our planet’s core

Drilling the portal into oblivion

Birthing spawns from evermore

Mutations from parallel dimensions

Then conspired against the King

When his six reflections had crossed over

Their transfer linked the realms together

Creating a chain of worlds

That although remain separate

Share a new born centre

The centre of this link is the endless pit into oblivion

The infinite and non-linear chamber of Kairos

The King was bound and cast into this pit

By his evil duplicates

The infinite hells created by his deepest fears

Torment him endlessly in a moment of frozen time

Sacrifices to the pit were necessary

To restore the rightful order

Ending the King’s reign

Seven crowns and the oblivion chain

Six, seven and nine

We are the six, with you we are seven

The artifact and the portal make nine

This revelation of sacred numerology

Is the key to unlock a life without time

When these numbers align then the gates will open

Sixes, sevens and nines

Seven crowns and the oblivion chain

Seven crowns…

Into oblivion

Перевод песни

В епоху темних і безмежних загадок

Виявлено артефакт відбивного скла

І привели до царя поля, що зазіхає на необоротну старість

Під час трудного пошуку будь-яких безумних фруктів

Несучи будь-яке невідоме чудо чи засіб від своєчасної смерті

Над або під широкою ненормальною землею, якою він керував

Тоді не впевнений у його прихованій мудрості

Артефакт знайшли

І поспішно відвезли в королівство

Де він отримав контроль

Скло виявилося найбільш ненормальним

Тим більше, ніж там, де його вперше знайшли

Для цього живого дзеркала було виявлено гніздування

Глибоко в темних надрах стародавньої криниці

Нижче армії старої киплячої крові

Закріплений серед вітряного шаленого лабіринту піщаних дюн

У великій мертвій чорній пустелі

Як король отримав цей скарб із потойбічного світу

Відразу він відчув

Сила, якою вона володіла, була не від землі

Відображення з недосконалістю, ніби воно імітує

Спочатку тільки те, що стояло перед ним

Тоді кого забажає

Так — це було бажання

Це змусить короля одержимо повторюватися

Бо це була міміка, а не дзеркало

Скло було дуже живим

Ставши багатьма, кожне відображення ожило

З розширеної зіниці дзеркала почала капати рідина

П’явка з її материнської криниці була першою копією

Продираючи свого охоронця

Жорстоко вириває мембрану сітківки

Народжений стиглим у слизу

Викликаний із сну з властивою для людини злобою

Закуто в чорну ембріональну рідину зі зловісного космічного лона

Загіпнотизований від страху й подиву

Один за одним вони перетиналися

Репліканти з-за кордону

Жадоба крові…

Коли виникли безсмертні дзвонарі

Артефакт пустив коріння

Посадка в центр замку

Зариває свою живу отруту глибоко в ядро ​​нашої планети

Свердління порталу в небуття

Народження народжується від вічності

Мутації з паралельних вимірів

Тоді влаштували змову проти короля

Коли його шість роздумів перетнулися

Їхнє перенесення поєднало царства разом

Створення ланцюжка світів

Це хоча й залишається окремо

Поділіться новонародженим центром

Центр цього посилання — нескінченна яма забуття

Нескінченна й нелінійна камера Кайроса

Цар був зв'язаний і кинутий у цю яму

За його злих дублікатів

Нескінченні пекла, створені його найглибшими страхами

Нескінченно мучи його за хвилину застиглого часу

Жертви ями були необхідні

Щоб відновити законний порядок

Завершення правління короля

Сім корон і ланцюг забуття

Шість, сім і дев'ять

Нас шість, з вами нас сім

Артефакт і портал становлять дев'ять

Це одкровення священної нумерології

Це ключ, щоб розблокувати життя без часу

Коли ці числа зрівняються, ворота відкриються

Шістки, сімки і дев’ятки

Сім корон і ланцюг забуття

Сім корон…

У забуття

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди