
Нижче наведено текст пісні Nihilist , виконавця - Architects з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Architects
We are beggars, we are so fucking weak
And once upon a time, we had the world at our feet
Well, we’re all dying to meet our maker
But all our gods have abandoned us
All our gods have abandoned us
This is the great esoteric depression
We sold our souls, but couldn’t buy salvation
We are all the shades of misery
The reigning champions of tragedy
They use their faith as a weapon, they count our sins by the seven
Blackwater at the gates of heaven
All hail the corporatocracy
The word of God written in binary
All hail our apostasy
The dying notes in an unholy symphony
All our gods have abandoned us
This is the great esoteric depression
We sold our souls, but couldn’t buy salvation
I found God clutching a razor blade
He said: «Look at the fucking mess they’ve made
They’d trade their hearts if they were made of gold»
We are beggars, we are so fucking weak
And once upon a time, we had the world at our feet
Well, we’re all dying to meet our maker
But all our gods have abandoned us
All our gods have abandoned us
All our gods have abandoned us
I found God clutching a razor blade
He said: «Look at the fucking mess they’ve made
They’d trade their hearts if they were made of gold
But they’re as worthless as the souls they sold»
Ми жебраки, ми такі біса слабкі
І колись у нас був світ біля ніг
Ну, ми всі хочемо зустрітися з нашим творцем
Але всі наші боги покинули нас
Усі наші боги покинули нас
Це велика езотерична депресія
Ми продали свої душі, але не змогли купити порятунок
Ми всі відтінки стражі
Чинні чемпіони трагедії
Вони використовують свою віру як зброю, вони рахують наші гріхи на сім
Чорна вода біля воріт неба
Всі вітають корпоратократію
Слово Боже, записане у двійковій формі
Всі вітають наше відступництво
Вмираючі ноти в нечестивій симфонії
Усі наші боги покинули нас
Це велика езотерична депресія
Ми продали свої душі, але не змогли купити порятунок
Я бачив Бога, який стискає лезо бритви
Він сказав: «Подивіться, який клятий безлад вони зробили
Вони продали б свої серця, якби вони були зроблені із золота»
Ми жебраки, ми такі біса слабкі
І колись у нас був світ біля ніг
Ну, ми всі хочемо зустрітися з нашим творцем
Але всі наші боги покинули нас
Усі наші боги покинули нас
Усі наші боги покинули нас
Я бачив Бога, який стискає лезо бритви
Він сказав: «Подивіться, який клятий безлад вони зробили
Вони продали б свої серця, якби вони були зроблені із золота
Але вони такі ж нікчемні, як і душі, які вони продали»
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди