Ready to Start - Arcade Fire
С переводом

Ready to Start - Arcade Fire

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:15

Нижче наведено текст пісні Ready to Start , виконавця - Arcade Fire з перекладом

Текст пісні Ready to Start "

Оригінальний текст із перекладом

Ready to Start

Arcade Fire

Оригинальный текст

If the businessmen drink my blood

Like the kids in art school said they would

Then I guess I'll just begin again

You say, "can we still be friends?"

If I was scared... I would

And if I was bored... you know I would

And if I was yours... but I'm not

All the kids have always known

That the emperor wears no clothes

But they bow to down to him anyway

It's better than being alone

If I was scared... I would

And if I was bored... you know I would

And if I was yours... but I'm not

Now you're knocking at my door

Saying please come out with us tonight

But I would rather be alone

Than pretend I feel alright

If the businessmen drink my blood

Like the kids in art school said they would

Then I guess I'll just begin again

You say, "can we still be friends?"

If I was scared... I would

And if I was pure... you know I would

And if I was yours... but I'm not

Now I'm ready to start

If I was scared... I would

And if I was pure... you know I would

And if I was yours... but I'm not

Now I'm ready to start

Now I'm ready to start

I would rather be wrong

Than live in the shadows of your song

My mind is open wide

And now I'm ready to start

Now I'm ready to start

My mind is open wide

And now I'm ready to start

And I'm sure you opened the door

To step out into the dark

Now I'm ready

Перевод песни

Якщо бізнесмени п'ють мою кров

Як казали діти в художній школі

Тоді я, мабуть, почну знову

Ви скажете: «Чи ми ще будемо друзями?»

Якби я боявся... Я б

І якби мені було нудно... ти знаєш, я б

А якби я був твоїм... а я ні

Всі діти завжди знали

Що імператор не носить одягу

Але вони все одно кланяються йому

Це краще, ніж бути на самоті

Якби я боявся... Я б

І якби мені було нудно... ти знаєш, я б

А якби я був твоїм... а я ні

Тепер ти стукаєш у мої двері

Кажуть, будь ласка, виходьте з нами сьогодні ввечері

Але я б хотів побути сам

Тоді вдавати, що я почуваюся добре

Якщо бізнесмени п'ють мою кров

Як казали діти в художній школі

Тоді я, мабуть, почну знову

Ви скажете: «Чи ми ще будемо друзями?»

Якби я боявся... Я б

І якби я був чистим... ти знаєш, що я був би

А якби я був твоїм... а я ні

Тепер я готовий почати

Якби я боявся... Я б

І якби я був чистим... ти знаєш, що я був би

А якби я був твоїм... а я ні

Тепер я готовий почати

Тепер я готовий почати

Я б краще помилявся

Чим жити в тіні своєї пісні

Мій розум широко відкритий

А тепер я готовий почати

Тепер я готовий почати

Мій розум широко відкритий

А тепер я готовий почати

І я впевнений, що ти відчинив двері

Щоб вийти в темряву

Тепер я готовий

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди