Silhouette - Aquilo
С переводом

Silhouette - Aquilo

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:50

Нижче наведено текст пісні Silhouette , виконавця - Aquilo з перекладом

Текст пісні Silhouette "

Оригінальний текст із перекладом

Silhouette

Aquilo

Оригинальный текст

Stood at the cold face, stood with our backs to the sun

I can remember being nothin' but fearless and young

We’ve become echoes, but echoes, they fade away

We fall into the dark as we dive under the waves

(I heard you say)

The devil’s on your shoulder, strangers in your head

As if you don’t remember, as if you can forget

It’s only been a moment

It’s only been a lifetime

But tonight you’re a stranger

Some silhouette

Let’s go out in flames so everyone knows who we are

'Cause these city walls never knew that we’d make it this far

We’ve become echoes, but echoes are fadin' away

So let’s dance like two shadows, burning out a glory day

Devil’s on your shoulder

Strangers in your head

As if you don’t remember

As if you can forget

It’s only been a moment

It’s only been a lifetime

But tonight you’re a stranger (Silhouette)

Some silhouette (Silhouette)

Just hold me

Just hold me

Just hold me

Just hold me

Devil’s on your shoulder (Silhouette, ah-ah)

Strangers in your head (Silhouette, ah)

As if you don’t remember (Silhouette, ah-ah)

As if you can forget (Silhouette, ah)

It’s only been a moment (Silhouette, ah-ah)

It’s only been a lifetime (Silhouette, ah)

But tonight you’re a stranger (Silhouette, ah-ah)

Some silhouette (Silhouette, ah)

It’s only been a moment (Silhouette, ah-ah)

It’s only been a lifetime (Silhouette, ah)

But tonight you’re a stranger (Silhouette, ah-ah)

Some silhouette (Silhouette, ah)

But tonight you’re a stranger (Silhouette, ah-ah)

Some silhouette (Silhouette, ah)

(Silhouette, ah-ah)

(Silhouette, ah)

Перевод песни

Стояли біля холодного обличчя, стояли спинами до сонця

Пам’ятаю, що я був безстрашним і молодим

Ми стали відлунням, але відлуння, вони згасають

Ми пропадаємо в темряву, пірнаючи під хвилі

(Я чув, як ти говориш)

Диявол на твоєму плечі, незнайомці у твоїй голові

Ніби не пам’ятаєш, ніби можеш забути

Це була лише мить

Це було все життя

Але сьогодні ти незнайомець

Якийсь силует

Давайте згасимось у вогні, щоб усі знали, хто ми

Тому що ці міські стіни ніколи не знали, що ми пройдемо так далеко

Ми стали відлунням, але відлуння згасають

Тож давайте танцювати, як дві тіні, спалюючи день слави

Диявол на твоєму плечі

Незнайомці у вашій голові

Ніби не пам’ятаєш

Ніби можна забути

Це була лише мить

Це було все життя

Але сьогодні ввечері ти незнайомець (Силует)

Якийсь силует (Силует)

Просто тримай мене

Просто тримай мене

Просто тримай мене

Просто тримай мене

Диявол на твоєму плечі (силует, а-а-а)

Незнайомці у вашій голові (силует, ах)

Ніби не пам'ятаєш (Силует, а-а-а)

Ніби ти можеш забути (Силует, ах)

Це була лише мить (силует, а-а-а)

Це було лише життя (Силует, ах)

Але сьогодні ввечері ти незнайомець (Силует, а-а-а)

Якийсь силует (Силует, ах)

Це була лише мить (силует, а-а-а)

Це було лише життя (Силует, ах)

Але сьогодні ввечері ти незнайомець (Силует, а-а-а)

Якийсь силует (Силует, ах)

Але сьогодні ввечері ти незнайомець (Силует, а-а-а)

Якийсь силует (Силует, ах)

(Силует, а-а-а)

(Силует, ах)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди