Heat Of The Night - Aqua
С переводом

Heat Of The Night - Aqua

  • Альбом: Aquarium

  • Рік виходу: 1996
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:35

Нижче наведено текст пісні Heat Of The Night , виконавця - Aqua з перекладом

Текст пісні Heat Of The Night "

Оригінальний текст із перекладом

Heat Of The Night

Aqua

Оригинальный текст

In the heat of the night,

We are having a fiesta,

We dance until siesta,

When the sun comes alive.

In the heat of the night,

We are having a fiesta,

Let’s dance until siesta,

When the sun comes alive.

Oooh oooh ooh ooooh

I’ve been waiting for summertime to come

Welcome beaches, lying in the sun

Music playing, people everywhere

No need to worry, the tequila is here

And when the sun goes down we are having fun,

'cause there will be a party going on…

In the heat of the night,

We are having a fiesta,

We dance until siesta,

When the sun comes alive.

In the heat of the night,

We are having a fiesta,

Let’s dance until siesta,

When the sun comes alive.

Oooh oooh ooh ooooh

Heat of the night.

Heat of the night.

Life is easy, on a holiday

Only problems seem so far away,

The bar is open, and everybody sings:

«excuse me senorita, for you free drinks»

And when the sun goes down we are having fun,

'cause there will be a party going on…

In the heat of the night,

We are having a fiesta,

We dance until siesta,

When the sun comes alive.

In the heat of the night,

We are having a fiesta,

Let’s dance until siesta,

When the sun comes alive.

Oooh oooh ooh ooooh

Heat of the night.

'Cause when the sun goes down we are having fun,

And there will be a party going on…

In the heat of the night,

We are having a fiesta,

In the heat of the night, night

We are having a fiesta,

«Let's swing it copa de dance!»

«Hola senorita, let’s go to the beach.»

In the heat of the night,

We are having a fiesta,

We dance until siesta,

When the sun comes alive.

In the heat of the night,

We are having a fiesta,

Let’s dance until siesta,

When the sun comes alive.

Heat of the night.

Heat of the night.

Перевод песни

У нічний розпал,

Ми влаштовуємо фієсту,

Ми танцюємо до сієсти,

Коли сонце оживає.

У нічний розпал,

Ми влаштовуємо фієсту,

Потанцюймо до сієсти,

Коли сонце оживає.

Ооооооооооооооо

Я чекав настання літа

Ласкаво просимо пляжі, які лежать на сонці

Грає музика, люди всюди

Не не турбуватися, текіла тут

І коли сонце заходить, ми веселимось,

тому що буде вечірка…

У нічний розпал,

Ми влаштовуємо фієсту,

Ми танцюємо до сієсти,

Коли сонце оживає.

У нічний розпал,

Ми влаштовуємо фієсту,

Потанцюймо до сієсти,

Коли сонце оживає.

Ооооооооооооооо

Спека ночі.

Спека ночі.

Життя легке на святі

Тільки проблеми здаються такими далекими,

Бар відчинений, і всі співають:

«Вибачте, сеньйора, за безкоштовні напої»

І коли сонце заходить, ми веселимось,

тому що буде вечірка…

У нічний розпал,

Ми влаштовуємо фієсту,

Ми танцюємо до сієсти,

Коли сонце оживає.

У нічний розпал,

Ми влаштовуємо фієсту,

Потанцюймо до сієсти,

Коли сонце оживає.

Ооооооооооооооо

Спека ночі.

Бо коли сонце заходить, ми веселимось,

І буде вечірка…

У нічний розпал,

Ми влаштовуємо фієсту,

У спеку ночі, ночі

Ми влаштовуємо фієсту,

«Давайте розмахнутися copa de dance!»

«Привіт, сеньйора, ходімо на  пляж».

У нічний розпал,

Ми влаштовуємо фієсту,

Ми танцюємо до сієсти,

Коли сонце оживає.

У нічний розпал,

Ми влаштовуємо фієсту,

Потанцюймо до сієсти,

Коли сонце оживає.

Спека ночі.

Спека ночі.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди