Routa - Apulanta
С переводом

Routa - Apulanta

  • Альбом: Kiila

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Фінська(Suomi)
  • Тривалість: 4:34

Нижче наведено текст пісні Routa , виконавця - Apulanta з перекладом

Текст пісні Routa "

Оригінальний текст із перекладом

Routa

Apulanta

Оригинальный текст

Ontossa tuulessa, joka syntyi sun usvassa

Ja elѓ¤ѓ¤ sun tahdosta

Mѓ¤ kuulen rumia lauseita

Kaikki niin valmiina laitettu kauniiksi katsella

Piti vain uskaltaa ja ottaa mitѓ¤ on tarjolla

Ihmettelen kuinka kaksi rataa voi tyhjѓ¤ssѓ¤ tѓ¶rmѓ¤tѓ¤ yhteen

Osuman jѓ¤lkeen kauniisti sataa

Ja tuhkasta solmimme lyhteen

Maalaat mun roudalle vѓ¤rit joista mѓ¤ tunnen sen

Pienimpiinkin kohtiin teet puolikkaan ihmisen

Reiteistѓ¤ helpompi, joka enemmѓ¤n houkutti

Joka pahastakin pѓ¤ѓ¤sti

Mut sillat muutti vain roihuiksi

Ei kannata leikkii aivan kaikilla, jotkut ei anna pѓ¤tkѓ¤ѓ¤kѓ¤ѓ¤n siimaa

Paljon voit saada mut kaikkee et kuitenkaan

Kun koiran lailla seuraat sun kiimaa

Mѓ¤ en koskaan pelѓ¤nnyt seuraavaa aamua vaan viimeistѓ¤ iltaa

Helpompaa on pѓ¶lynѓ¤ lattialla kuin patsaana vasaran alla

Luota siihen, pidѓ¤ kii uskostasi ihmisiin mut joku sutkin vielѓ¤ kѓ¤ѓ¤nnyttѓ¤ѓ¤

Enkѓ¤ mѓ¤ ole ensimmѓ¤inen joka otteensa menettѓ¤ѓ¤

Enkѓ¤ viimeiseksikѓ¤ѓ¤n taida jѓ¤ѓ¤dѓ¤

Maalaat mun roudalle vѓ¤rit joista mѓ¤ tunnen sen

Pienimpiinkin kohtiin teet puolikkaan ihmisen

Laulat mun haavoille sielunmessusi valkoisen

Tiedѓ¤t niin tarkalleen mihin nuottiin kѓ¤tken sen

Перевод песни

У порожньому вітрі, народженому в тумані сонця

І живи за волею сонця

Я чую потворні речення

Все так готово одягнути гарний годинник

Все, що вам потрібно було зробити, це наважитися і прийняти те, що було запропоновано

Цікаво, як дві колії можуть зіткнутися в порожньому просторі

Після удару йде чудовий дощ

І ми зробили попіл із попелу

Ти малюєш мій мороз у ті кольори, з яких я його знаю

Ви робите половину людини навіть у найменших місцях

Простіші маршрути, які приваблюють більше

Кожна погана річ

Але мости просто перетворилися на руїни

Зовсім не варто з ними грати, деякі не дають жодної лінії

Багато з вас можете отримати, але все, що ви не отримуєте

Як собака, ти йдеш за сонячним теплом

Я ніколи не боявся наступного ранку, але минулої ночі

Витирати пил на підлозі легше, ніж статую з молотка

Повірте мені, зберігайте віру в людей, але хтось все одно повернеться

І я не перший, хто втратив їхню хватку

І останнє, але не менш важливе, я думаю

Ти малюєш мій мороз у ті кольори, з яких я його знаю

Ви робите половину людини навіть у найменших місцях

Ти співаєш моїм ранам свою душу масу білу

Ви точно знаєте, в якій записці я це ховаю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди