Päivästä Toiseen - Apulanta
С переводом

Päivästä Toiseen - Apulanta

  • Альбом: Attack of the A.L People

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Фінська(Suomi)
  • Тривалість: 6:08

Нижче наведено текст пісні Päivästä Toiseen , виконавця - Apulanta з перекладом

Текст пісні Päivästä Toiseen "

Оригінальний текст із перекладом

Päivästä Toiseen

Apulanta

Оригинальный текст

Vielä eilen ruusuntuoksuisen

Yön vietin kanssas lämpöisen

Meille silkkimeren aallot lauloi hiljaa

Unta ja totta toisistaan

En millään voinut erottaa

Sä kaadoit beibi mut kuin kypsää viljaa

Itseäni syyttää tästä saan

Lumituiskuun yksin jäädä kulkemaan

Kun en kysynyt rakkautesi hintaa

Paleltaa ja jalkaa painaa

Räntä jäiseen maahan hakkaa

Nauru sammuu kylmiin eteisiin

Neonvalot nimes kirjoittaa

Seiniin kuvaas heijastaa

Liian kauan uskoin ihmeisiin

Itseäni syyttää tästä saan

Lumituiskuun yksin jäädä kulkemaan

Kun en kysynyt rakkautesi hintaa

Päivästä toiseen tyhjää seinää

Päivästä toiseen pimeää

Päivästä toiseen sun sydämes peittää jää

Päivästä toiseen jään oven taa

Päivästä toiseen paleltaa

Päivästä toiseen mun toiveet murskataan

Eilinen nyt mennyt on

Huomenna kai poissa oot

Sydän harmaa yksin tallustaa

Aikaa jos mä taaksepäin

Beibi voisin kääntää näin

Tekis en mä koskaan uudestaan

Itseäni syyttää tästä saan

Lumituiskuun yksin jäädä kulkemaan

Kun en kysynyt rakkautesi hintaa

Päivästä toiseen

Päivästä toiseen pimeää

Päivästä toiseen sun sydämes peittää jää

Päivästä toiseen jään oven taa

Päivästä toiseen paleltaa

Päivästä toiseen mun toiveet murskataan

Päivästä toiseen

Päivästä toiseen pimeää

Päivästä toiseen sun sydämes peittää jää

Päivästä toiseen jään oven taa

Päivästä toiseen paleltaa

Päivästä toiseen mun toiveet murskataan

Перевод песни

Ще вчорашній троянд

Зі мною тепло провів ніч

Для нас тихо співали хвилі Шовкового моря

Мрійте і вірні один одному

Я ніяк не міг сказати

Ти налила дитинку, але як стигле зерно

Я звинувачую себе в цьому

Снігова буря одна, щоб пройти

Коли я не просив ціни за твоє кохання

Завмирає і тисне ноги

Б'є мокрий сніг по крижаній землі

У холодних коридорах лунає сміх

Неонові вогні Нім пише

Картина на стінах відображає

Надто довго я вірив у чудеса

Я звинувачую себе в цьому

Снігова буря одна, щоб пройти

Коли я не просив ціни за твоє кохання

З дня на день пуста стіна

З дня до ночі темно

З дня на день сонце твого серця вкрите льодом

З дня на день сиджу за дверима

З дня на день замерзає

З дня на день розбиваються мої бажання

Вчорашній день пройшов

Я думаю, що завтра тебе не буде

Серце сіре самотнє

Час, якщо я повернуся

Дитина, я міг би перекласти так

Я б ніколи не зробив це знову

Я звинувачую себе в цьому

Снігова буря одна, щоб пройти

Коли я не просив ціни за твоє кохання

З дня на день

З дня до ночі темно

З дня на день сонце твого серця вкрите льодом

З дня на день сиджу за дверима

З дня на день замерзає

З дня на день розбиваються мої бажання

З дня на день

З дня до ночі темно

З дня на день сонце твого серця вкрите льодом

З дня на день сиджу за дверима

З дня на день замерзає

З дня на день розбиваються мої бажання

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди