Kiertolainen - Apulanta
С переводом

Kiertolainen - Apulanta

  • Альбом: Singlet 1998 - 2003

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Фінська(Suomi)
  • Тривалість: 4:19

Нижче наведено текст пісні Kiertolainen , виконавця - Apulanta з перекладом

Текст пісні Kiertolainen "

Оригінальний текст із перекладом

Kiertolainen

Apulanta

Оригинальный текст

Pitkäksi matka on käynyt

Päivä jo saa laskemaan

Kuljettaa vaan silti tie nyt

Jolle mies lähti kulkemaan

Vaikka pitkä on matka ja kuoppainen tie

Ei väisty mies milloinkaan

Mies — kiertolainen luonteeltaan

Pitkän matkan jälkeen

Kulta, kun sut jälleen nään

Saanhan syliis lämpimään

Silloin painaa pään

Kun ajovalot viimein

Tutun kotipihan valaisee

Tunnen, kuinka miehen sydän herää uudelleen

Vanha ystävä tuo keskiviiva

Silmissä vain vilisee

Mä hoidan kyllä tän duunin

Vaik' rahat herrain kirstuun kilisee

Oon myös niin kuin kuu, joka yksin kulkee

Ja painuu taas metsän taa

Mies ja kuu kiertolaisia luonteeltaan

Pitkän matkan jälkeen

Kulta, kun sut jälleen nään

Saanhan syliis lämpimään

Silloin painaa pään

Kun ajovalot viimein

Tutun kotipihan valaisee

Tunnen, kuinka miehen sydän herää uudelleen

Vaikka pitkä on matka ja mutkainen tie

Ei väisty mies milloinkaan

Mies kiertolainen luonteeltaan

Pitkän matkan jälkeen

Kulta, kun sut jälleen nään

Saanhan syliis lämpimään

Silloin painaa pään

Kun ajovalot viimein

Tutun kotipihan valaisee

Tunnen, kuinka miehen sydän herää uudelleen

Перевод песни

Це була довга подорож

День уже призначений

Неси, але все ще дорога

До кого вирушив чоловік

Хоча там довгий шлях і вибоїста дорога

Чоловік ніколи не здасться

Людина - мандрівник за своєю природою

Після довгої подорожі

Любий, коли я тебе знову побачу

Дай мені зігрітися

Потім натисніть на голову

Коли фари нарешті

Знайоме подвір’я освітлено.

Я відчуваю, як серце чоловіка знову прокидається

Старий друг приносить центральну лінію

Очі просто наповнюються

Я подбаю про цю дюну

Навіть гроші в труні панів скриплять

Я теж як місяць, що проходить один

І знову спускається за ліс

Людина і місяць обертаються в природі

Після довгої подорожі

Любий, коли я тебе знову побачу

Дай мені зігрітися

Потім натисніть на голову

Коли фари нарешті

Знайоме подвір’я освітлено.

Я відчуваю, як серце чоловіка знову прокидається

Хоча там довгий шлях і звивистий шлях

Чоловік ніколи не здасться

Людина, що блукає на природі

Після довгої подорожі

Любий, коли я тебе знову побачу

Дай мені зігрітися

Потім натисніть на голову

Коли фари нарешті

Знайоме подвір’я освітлено.

Я відчуваю, як серце чоловіка знову прокидається

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди