M.W.A. - Appleton
С переводом

M.W.A. - Appleton

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:38

Нижче наведено текст пісні M.W.A. , виконавця - Appleton з перекладом

Текст пісні M.W.A. "

Оригінальний текст із перекладом

M.W.A.

Appleton

Оригинальный текст

Got a little me, livin' deep inside of me

Of twenty years of livin' with my family in poverty

The fail of tears and the pain and the fear

I can’t get cured, I’m failed by economy

Ethics, semantics, a question of morality

I’m checking out the body for alternative authority

Can’t kill cancer with a teratology

Got you inner child with curly and photography

Livin' in a pyramid, taking it to the hippy chick

Ship the two but hustling

I’m also hoping it keeps me fitter for longer, jump your bones forever

It ain’t medical, it’s purely metaphysical

Better, better, better, better, ooh

Forget about the mystic wisdom of the ancients

Got a remedy, ring-a-ding-a-ding-a-ding

Checking out the bootie, makin' holiday inside of me

Paying my pills, got no slack with my ills

I can’t get cured, it’s invading my anatomy

Panic, biotic, moronic and the idiotic

Checking out the bootie from the counter and the metabolic

Can’t kill cancer with a heiradology

Made a little thinner but I’m takin' it to the guru men

Shit, just took it from the ceremony

Hope it keeps me fitter for longer, dig my love forever

It ain’t medical, it’s purely metaphysical

Better, better, better, better, ooh

Forget about the mystic wisdom of the ancients

Never, never, never, never, do you

Provide a wheel within a wheel?

I feel the bells begin to ring

Yeah, all you ever gave me was a burden of a pusher

All about the pusher, all you ever gave me, ba, ba, ba

Better, better, better, better, ooh

(Ring-a-ding-ding)

Scratch her

(Ring-a-ding-ding)

Scratch it, catch it, lick it, eat it

Dug it, use it, choose it, let’s do it

That’s how the world goes

That’s how the world goes

Phoenix raise, raise your wings

(Your wings)

Provide a wheel, within a wheel, I feel the bells begin to ring

Never, never, never, never, ooh

Forget about the mystic wisdom of the ancients

Never, never, never, never, do you

Provide a wheel within a wheel?

I feel the bells begin to ring

Yeah, all you ever gave me was a burden of a pusher

All about the pusher, all you ever gave me, ba, ba, ba

Better, better, better, better, ooh

Phoenix raise, raise your wings

(Your wings)

Provide a wheel, within a wheel, I feel the bells begin to ring

Перевод песни

У мене є трохи мене, що живе глибоко в мені

Про двадцять років життя зі своєю сім’єю в бідності

Невдача сліз, болю та страху

Я не можу вилікуватися, мене підвела економіка

Етика, семантика, питання моралі

Я перевіряю орган на наявність альтернативних повноважень

Не можна вбити рак за допомогою тератології

У вас є внутрішня дитина з кучерявою та фотографією

Живу в піраміді, відносячи до цічка-хіпі

Відправити двох, але метушиться

Я також сподіваюся, що це довше тримає мене у формі, стрибайте назавжди

Це не медичне, це суто метафізичне

Краще, краще, краще, краще, о

Забудьте про містичну мудрість стародавніх

Отримав засіб

Перевіряю чоботи, відпочиваю в собі

Розплачуючись за таблетки, я не зупинився на моїх хворобах

Я не можу вилікуватися, це вторгається в мою анатомію

Паніка, біотика, дебіл і ідіот

Перевірка чобіт з прилавка і метаболізму

Неможливо вбити рак за допомогою гейрадології

Зроблено трохи тонше, але я відношу до гуру

Чорт, щойно взяв з церемонії

Сподіваюся, це тримає мене в тонусі довше, копайте моє кохання назавжди

Це не медичне, це суто метафізичне

Краще, краще, краще, краще, о

Забудьте про містичну мудрість стародавніх

Ніколи, ніколи, ніколи, ніколи

Надати колесо в колесі?

Я відчуваю, як дзвони починають дзвонити

Так, все, що ви коли-небудь давали мені — це тягар штовхача

Все про штовхача, все, що ти мені давав, ба, ба, ба

Краще, краще, краще, краще, о

(Рін-а-дін-дінг)

Подряпи її

(Рін-а-дін-дінг)

Подряпайте його, зловіть, оближете, з’їжте

Викопайте, використовуйте, виберіть, давайте зробимо це

Ось так і йде світ

Ось так і йде світ

Фенікс підняти, підняти крила

(Твої крила)

Поставте колесо, всередині колеса, я відчуваю, як дзвони починають дзвонити

Ніколи, ніколи, ніколи, ніколи, ой

Забудьте про містичну мудрість стародавніх

Ніколи, ніколи, ніколи, ніколи

Надати колесо в колесі?

Я відчуваю, як дзвони починають дзвонити

Так, все, що ви коли-небудь давали мені — це тягар штовхача

Все про штовхача, все, що ти мені давав, ба, ба, ба

Краще, краще, краще, краще, о

Фенікс підняти, підняти крила

(Твої крила)

Поставте колесо, всередині колеса, я відчуваю, як дзвони починають дзвонити

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди