Kathy's Song (Come Lie Next to Me) - Apoptygma Berzerk
С переводом

Kathy's Song (Come Lie Next to Me) - Apoptygma Berzerk

  • Альбом: Welcome To Earth - Deluxe Bonus Track Edition

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:34

Нижче наведено текст пісні Kathy's Song (Come Lie Next to Me) , виконавця - Apoptygma Berzerk з перекладом

Текст пісні Kathy's Song (Come Lie Next to Me) "

Оригінальний текст із перекладом

Kathy's Song (Come Lie Next to Me)

Apoptygma Berzerk

Оригинальный текст

In the beginning

God created the heaven and the earth.

And the earth was without form and void.

And darkness was upon the face of the deep.

And God said: 'Let there be light'

And there was light.

And God saw the light that it was good.

And God divided the light from the darkness.

And God called the light day, and the darkness he called night.

And God saw everything that he had made, and behold… it was good.

And God created man.

And man created machine,

And machine,

Machine created music.

And machine saw everything it had made and said: 'Behold'

Oh my love, it’s time

You know how it feels

You read between the lines

You know me better than I do

I lost again, my friend

You know I’m not a saint

You knew it all this time

Still you’ve been waiting for me here…

Oh my love, it’s time

You know how it feels

You read between the lines

And know me better than I do

I’m lost again my friend

You know I’m not a saint

You’ve known it all this time

Still you’ve been waiting for me here…

And machine saw everything it had made and said: 'Behold'

Come lie next to me Know why, you and me are one

Come lie next to me No lies, you and me are one

(Please) Come lie next to me Know why, you and me are one

Come lie next to me No lies, you and me are one…

Come lie next to me Know why, you and me are one

Come lie next to me No lies, you and me are one

(You know I’m not a saint…)

You know I’m not a saint…

You know I’m not a saint…

And on the seventh day, the Machine pressed stop…

Перевод песни

Спочатку

Бог створив небо і землю.

І була земля без форми і порожнеча.

І темрява була на безодні.

І сказав Бог: «Нехай буде світло»

І було світло.

І побачив Бог світло, що воно добре.

І Бог відділив світло від темряви.

І Бог назвав світло днем, а темряву — ніччю.

І побачив Бог усе, що створив, і ось… добре.

І Бог створив людину.

І людина створила машину,

І машина,

Машина створила музику.

І машина побачила все, що вона виготовила, і сказала: «Ось»

О, моя люба, пора

Ви знаєте, як це відчуття

Ви читаєте між рядків

Ви знаєте мене краще, ніж я

Я знову програв, мій друже

Ви знаєте, що я не святий

Ви знали це весь цей час

Ви все одно чекали мене тут…

О, моя люба, пора

Ви знаєте, як це відчуття

Ви читаєте між рядків

І знаєте мене краще, ніж я

Я знову втрачений мій друг

Ви знаєте, що я не святий

Ви знали це весь цей час

Ви все одно чекали мене тут…

І машина побачила все, що вона виготовила, і сказала: «Ось»

Ляжте поруч зі мною Знай, чому, ти і я є одне ціле

Ляжте поруч зі мною. Ніякої брехні, ти і я є одне ціле

(Будь ласка) Ляжте поруч зі мною Знай, чому, ти і я є одне ціле

Ляжте поруч зі мною. Ніякої брехні, ти і я — одне ціле…

Ляжте поруч зі мною Знай, чому, ти і я є одне ціле

Ляжте поруч зі мною. Ніякої брехні, ти і я є одне ціле

(Ви знаєте, що я не свята…)

Ти знаєш, що я не свята…

Ти знаєш, що я не свята…

А на сьомий день Машина натиснула стоп…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди