Idas e Vindas - Apollo, MTK, AGATHA

Idas e Vindas - Apollo, MTK, AGATHA

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 3:25

Нижче наведено текст пісні Idas e Vindas , виконавця - Apollo, MTK, AGATHA з перекладом

Текст пісні Idas e Vindas "

Оригінальний текст із перекладом

Idas e Vindas

Apollo, MTK, AGATHA

Оригінальний текст

Baby, só você pra me fazer feliz

Essas idas e vindas não tenho certeza se é tudo que eu sempre quis

Faço tudo de novo se quiser voltar

Nessas idas e vindas, espero o dia em que cê vai ficar

Baby, só você pra me fazer feliz

Essas idas e vindas não tenho certeza se é tudo que eu sempre quis

Faço tudo de novo se quiser voltar

Nessas idas e vindas, espero o dia em que cê vai ficar

Sei lá, da última vez disse que a gente ia tentar

Mas não dá, não adianta insistir no que não vai funcionar

Vai lá, viver sua vida como se fosse a última vez

Um dia cê volta, a vida dá voltas

E a gente ainda vai se encontrar

Se solta, te busco na volta

Me avisa quando cê chegar

O caminho é longo, eu tô distante

Não tenho pressa, você também

Talvez não seja o nosso tempo

Mas te pergunto: quê que tem?

Tão parecidos, tão diferentes

Mas se entendem como ninguém

Se me encontrar no seu caminho

Não pensa duas vezes, baby, só vem

O tempo vai nos afastar

Mas também vai nos encontrar

Eu tô esperando cê voltar

Vivendo a vida sem um amanhã

Mas amanhã, te quero

Te quero, mas não te quero

Te odeio, mas te venero

Sempre fui muito sincero

Mesmo não sabendo o dia de amanhã-ãn

Deixa eu te levar pra Barcelona e Amsterdã-ãn

Tirar um dia a dois e depois o seu sutiã-ãn

Num quarto de hotel, se amando até de manhã

Vai e volta, ela me solta

Será que vamo casar?

Fiz esse verso pra ela

Pra, quando ela ouvir, também se perguntar

Deixa ela viver a vida dela

Sei que algum dia vamo se encontrar

Também vou viver minha vida

Quem sabe te encontro nas idas e vindas

Também vou viver minha vida

Quem sabe te encontro nas idas e vindas

Baby, só você pra me fazer feliz

Essas idas e vindas não tenho certeza se é tudo que eu sempre quis

Faço tudo de novo se quiser voltar

Nessas idas e vindas, espero o dia em que cê vai ficar

Baby, só você pra me fazer feliz

Essas idas e vindas não tenho certeza se é tudo que eu sempre quis

Faço tudo de novo se quiser voltar

Nessas idas e vindas, espero o dia em que cê vai ficar

Cê vai ficar, cê vai ficar

Nessas idas e vindas, espero o dia em que cê vai ficar

Cê vai ficar, cê vai ficar

Nessas idas e vindas, espero o dia em que cê vai ficar

Cê vai ficar, cê vai ficar

Nessas idas e vindas, espero o dia em que cê vai ficar

Cê vai ficar, cê vai ficar

Nessas idas e vindas, espero o dia em que cê vai voltar

Переклад пісні

Дитина, тільки ти, щоб зробити мене щасливою

Я не впевнений, що це все, чого я коли-небудь хотів

Я зроблю це знову, якщо захочу повернутися

У цих приходах і відходах я чекаю дня, коли ти залишишся

Дитина, тільки ти, щоб зробити мене щасливою

Я не впевнений, що це все, чого я коли-небудь хотів

Я зроблю це знову, якщо захочу повернутися

У цих приходах і відходах я чекаю дня, коли ти залишишся

Я не знаю, востаннє я сказав, що ми спробуємо

Але це неможливо, марно наполягати на тому, що не вийде

Продовжуйте, живіть своїм життям так, ніби це був останній раз

Одного разу ти повертаєшся, життя обертається

І ми ще зустрінемося

Якщо ти відпустиш, я буду шукати тебе, коли повернусь

Дайте мені знати, коли приїдете

Дорога довга, я далеко

Я не поспішаю, ти теж

Може, зараз не наш час

Але я вас питаю: що у вас?

Такі схожі, такі різні

Але вони розуміють один одного, як ніхто інший

Якщо зустрінеш мене на своєму шляху

Не думай двічі, дитинко, просто приходь

Час розлучить нас

Але ви також знайдете нас

Я чекаю, коли ти повернешся

Прожити життя без завтрашнього дня

Але завтра я хочу тебе

Я хочу тебе, але я не хочу тебе

Я ненавиджу тебе, але поклоняюсь тобі

Я завжди був дуже щирим

Хоча я не знаю завтра-ан

Дозвольте відвезти вас до Барселони та Амстердама

Візьміть вихідний, а потім свій бюстгальтер

У готельному номері займаються любов'ю до ранку

Воно ходить туди-сюди, вона мене підводить

Ми одружимося?

Я зробив для неї цей вірш

Тож, як почує, то й сама себе питає

Нехай вона живе своїм життям

Я знаю, що колись ми зустрінемося

Я теж буду жити своїм життям

Хто знає, що я зустріну вас у приходах і виїздах

Я теж буду жити своїм життям

Хто знає, що я зустріну вас у приходах і виїздах

Дитина, тільки ти, щоб зробити мене щасливою

Я не впевнений, що це все, чого я коли-небудь хотів

Я зроблю це знову, якщо захочу повернутися

У цих приходах і відходах я чекаю дня, коли ти залишишся

Дитина, тільки ти, щоб зробити мене щасливою

Я не впевнений, що це все, чого я коли-небудь хотів

Я зроблю це знову, якщо захочу повернутися

У цих приходах і відходах я чекаю дня, коли ти залишишся

Залишишся, залишишся

У цих приходах і відходах я чекаю дня, коли ти залишишся

Залишишся, залишишся

У цих приходах і відходах я чекаю дня, коли ти залишишся

Залишишся, залишишся

У цих приходах і відходах я чекаю дня, коли ти залишишся

Залишишся, залишишся

У цих приходах і відходах я чекаю дня, коли ти повернешся

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди