
Нижче наведено текст пісні Sick Lunatic , виконавця - Apathy з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Apathy
I be the sick lunatic with the devilish poem
From the mist of the darkness, I come with this
I be the sick lunatic with the devilish poem
From the mist of the darkness, I come with this
This is my theme music, devils go to sleep and have dreams to it
A green fluid that leaks in your brain like the beat’s sewage
The newest ninja turtle, my verbals are like crop circles
The language of an alien life form who cops purple
The perfect flow, pocket like a pilot in a cockpit
Whose firing rockets of violent, offing some pilin
Hostages bodies and homemade coffins, I got a vile of toxins
Send you flying through the air like Mary Poppins
Y’all are barely popping, I’m a grizzly bear chomping
Through your epidermis, F your workers, effortless verses
Ap is perfect, overload the circuits in your iPhone
The Silver Surfer, murder every universe where I roam
The rose colored, blood flooded rooms like Redrum
My flow’s novocaine, blow your brain, leave your head numb
The psychopathic, writing magic words like holy Shaman
I leave your homie watching while I throw you in a coffin
I be the sick lunatic with the devilish poem
From the mist of the darkness, I come with this
I be the sick lunatic with the devilish poem
From the mist of the darkness, I come with this
I be the sick lunatic with the devilish poem
From the mist of the darkness, I come with this
I be the sick lunatic with the devilish poem
From the mist of the darkness, I come with this
I be the
I shit out shitters, shake Richters and ricochet
Bullets that’ll have you stepping quicker than Kid 'n Play
My missiles slay little gay rappers who exist today
Fist’ll rock, pistol pop, darkness will eclipse your block
Bitches stop dead in they tracks to go and get a cop
Get a job, get involved, fuck with me and get dissolved
Problem solved, gun revolved, caveman who can’t evolve
Molotov cocktails, burnin' servants of the cloth
Back 'em off, blast 'em off, deep as Isaac Asimov
Kalashnikov, Ap is off meds, takin' off your heads
Shatter backs like Shaq backboards in basketball
Scatter brain, addict of Ativan and Adderall
Add 'em up, body count shows that I’m bad as fuck
A Baseball Furie in battle yellin', «Batter up»
A bitter cynic, spit acidic verses that’ll hit a critic
Harder than Riddick did it, admit it, y’all are on the di-dick
I be the sick lunatic with the devilish poem
From the mist of the darkness, I come with this
I be the sick lunatic with the devilish poem
From the mist of the darkness, I come with this
I be the sick lunatic with the devilish poem
From the mist of the darkness, I come with this
I be the sick lunatic with the devilish poem
From the mist of the darkness, I come with this
Я буду хворим божевільним із диявольською поемою
З туману темряви я приходжу з цим
Я буду хворим божевільним із диявольською поемою
З туману темряви я приходжу з цим
Це моя тематична музика, дияволи засинають і мріють про неї
Зелена рідина, яка просочується у вашому мозку, як стічні води
Найновіша черепашка-ніндзя, мої слова схожі на кола на полях
Мова інопланетної форми життя, яка керує фіолетовим кольором
Ідеальний потік, кишеня, як пілот у кокпіті
Чиї стріляють ракетами жорстокості, відриваючи якийсь пілін
Тіла заручників і саморобні труни, я отримав мерзку токсинів
Відправлю вас у повітрі, як Мері Поппінс
Ви всі ледве лопаєтеся, а я грізлі, що жує
Через твій епідерміс, F ваших працівників, легкі вірші
Додаток ідеальний, перевантажте ланцюги вашого iPhone
Срібний серфер, убий кожен всесвіт, де я кочу
Рожевий колір кров заливала кімнати, як Редрум
У мій потік новокаїн, продуй собі мозок, нехай твоя голова німіє
Психопат, який пише магічні слова, як святий шаман
Я залишаю твого рідного дивитися, поки я кидаю тебе у труну
Я буду хворим божевільним із диявольською поемою
З туману темряви я приходжу з цим
Я буду хворим божевільним із диявольською поемою
З туману темряви я приходжу з цим
Я буду хворим божевільним із диявольською поемою
З туману темряви я приходжу з цим
Я буду хворим божевільним із диявольською поемою
З туману темряви я приходжу з цим
Я буду
Я сраю лайно, трясу Ріхтера і рикошетую
Кулі, які змусять вас крокувати швидше, ніж Kid 'n Play
Мої ракети вбивають маленьких реперів-геїв, які існують сьогодні
Кулак розгойдується, пістолет стукає, темрява затьмарить ваш блок
Суки зупиняються, щоб поїхати і отримати поліцейського
Влаштуйся на роботу, бери участь, трахайся зі мною і розлучайся
Проблема вирішена, зброя обертається, печерна людина, яка не може розвиватися
Коктейлі Молотова, спалені слуги тканини
Відступи, вибухи, глибоко, як Айзек Азімов
Калашников, Ап не з ліків, знімаю з вас голови
Розбивайте спини, як щити Шака в баскетболі
Розсіяний мозок, наркоман Атівана та Аддерола
Додайте їх, кількість тіла показує, що я поганий
Бейсбольна фурія в битві кричить, «Бути»
Гіркий цинік із кислими віршами, які вразять критика
Важче, ніж Ріддік зробив це, зізнайтеся, ви всі на ділі
Я буду хворим божевільним із диявольською поемою
З туману темряви я приходжу з цим
Я буду хворим божевільним із диявольською поемою
З туману темряви я приходжу з цим
Я буду хворим божевільним із диявольською поемою
З туману темряви я приходжу з цим
Я буду хворим божевільним із диявольською поемою
З туману темряви я приходжу з цим
Chris Webby, ANoyd, Apathy • 2018
Vinnie Paz, Apathy, Celph Titled • 2012
Vinnie Paz, Apathy • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди